醫(yī)學(xué)期刊論文范文
時(shí)間:2023-03-22 18:43:14
導(dǎo)語:如何才能寫好一篇醫(yī)學(xué)期刊論文,這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。
篇1
1.1樣本來源
樣本來源于《中國科技期刊引證報(bào)告(擴(kuò)刊版)》(2011版)。由浙江省出版發(fā)行的醫(yī)學(xué)專業(yè)期刊共有25種,占浙江省科技期刊總數(shù)(115種)的1/5。涉及基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)、內(nèi)、外科等13個(gè)學(xué)科,數(shù)量最多的為綜合類(4種),其次為學(xué)報(bào)類(3種)??谝栽驴癁橹鳎?2種),其次為雙月刊(11種),半月刊和季刊各1種。
1.2統(tǒng)計(jì)方法
以中國科技期刊引證報(bào)告(擴(kuò)刊版)》(2011版)為數(shù)據(jù)源,統(tǒng)計(jì)25種期刊的影響因子、總被引頻次、基金論文比等3項(xiàng)反映期刊影響力的指標(biāo)進(jìn)行文獻(xiàn)計(jì)量學(xué)分析。同時(shí),為客觀評價(jià)期刊的水平,對以上指標(biāo)用本期刊的指數(shù)/學(xué)科平均指數(shù)來進(jìn)行縱向的比較,比值>1表明該指標(biāo)高于學(xué)科平均水平。
2結(jié)果與分析
2.1浙江省醫(yī)學(xué)期刊影響因子與總被引頻次
影響因子是一個(gè)相對統(tǒng)計(jì)量,它表征期刊有用性或顯示度,與期刊影響力、論文質(zhì)量和學(xué)術(shù)水平直接關(guān)聯(lián),是目前公認(rèn)的衡量期刊尤其是同類期刊影響力大小的最為重要的指標(biāo)之一。表2顯示:浙江省醫(yī)學(xué)期刊總體的影響因子低于全國平均水平,影響因子/學(xué)科平均比值>1的期刊僅有5本:中國醫(yī)學(xué)高等教育(2.303),浙江大學(xué)學(xué)報(bào)(醫(yī)學(xué)版)(1.612),護(hù)理與康復(fù)(1.243),肝膽胰外科雜志(1.203))和中華眼視光學(xué)與視覺科學(xué)雜志(1.190),其余都在本學(xué)科的平均水平之下。從以上結(jié)果來看,除了浙江大學(xué)學(xué)報(bào)(醫(yī)學(xué)版)外,其余4本雜志均具有鮮明的專業(yè)學(xué)科特色,表明專業(yè)特色對提升雜志的影響因子具有較大的幫助;而浙江大學(xué)學(xué)報(bào)(醫(yī)學(xué)版)雖為綜合類期刊,但其依托浙江大學(xué)雄厚的科研背景,使雜志的成長有了有利的環(huán)境。總被引頻次可以顯示期刊被引用和受重視的程度,以及在科學(xué)交流中的地位和作用,是評價(jià)期刊學(xué)術(shù)水平的重要指標(biāo)。浙江省醫(yī)學(xué)期刊中總被引頻次均值為1201次/刊,高于全國平均水平(882次/刊),說明浙江省醫(yī)學(xué)期刊在學(xué)術(shù)交流過程中有一定的地位。但是高于本學(xué)科平均水平的并不多,僅有4本期刊:中國高等醫(yī)學(xué)教育(3.659),浙江中醫(yī)藥大學(xué)學(xué)報(bào)(1.581)),浙江預(yù)防醫(yī)學(xué)(1.187)和中華急診醫(yī)學(xué)雜志(1.162)。有學(xué)者認(rèn)為總被引頻次與載文量相關(guān),本文總被引頻次/學(xué)科平均>0.6的13種期刊中只有2種是雙月刊,因此浙江省醫(yī)學(xué)期刊整體的總被引頻次較高是否與其載文量較多有關(guān),有待探討。
2.2浙江省醫(yī)學(xué)期刊基金論文比情況
基金論文比在一定程度上體現(xiàn)了科技期刊吸收學(xué)科前沿和高質(zhì)量論文的能力,因此也是衡量期刊論文學(xué)術(shù)質(zhì)量的重要指標(biāo)之一。浙江省醫(yī)學(xué)期刊的總的基金論文比低于全國平均水平,有8本期刊與學(xué)科平均比值>1,分別為:中華臨床感染病雜志,溫州醫(yī)學(xué)院學(xué)報(bào),中華急診醫(yī)學(xué)雜志,浙江大學(xué)學(xué)報(bào)(醫(yī)學(xué)版),中國高等醫(yī)學(xué)教育,中華眼視光學(xué)與視覺科學(xué)雜志,浙江醫(yī)學(xué)和口腔材料器械雜志。一般來說,高校學(xué)報(bào)或者由高校主辦的雜志依托高等學(xué)府,基金來源豐富,擁有較高的基金論文比的幾率比較高,本文中除了《口腔材料器械雜志》和《浙江醫(yī)學(xué)》,其余6種雜志均由浙江大學(xué)或者溫州醫(yī)學(xué)院主辦,這2所大學(xué)均擁有較雄厚的科研實(shí)力。值得關(guān)注的是《浙江醫(yī)學(xué)》作為一本地方性的醫(yī)學(xué)雜志,擁有較高的基金論文比,充分說明其在浙江省醫(yī)務(wù)工作者中的地位。
3討論
3.1浙江省醫(yī)學(xué)期刊的總體評價(jià)
目前,期刊的評價(jià)指標(biāo)有10余種,其中影響因子,總被引頻次和基金論文比是其中比較重要的指標(biāo),雖然這些指標(biāo)各有局限,但還是能夠基本反映期刊的總體狀況。本文通過對浙江省醫(yī)學(xué)期刊以上3種指標(biāo)的統(tǒng)計(jì)分析發(fā)現(xiàn):浙江省醫(yī)學(xué)期刊的總體水平偏低,影響力較弱,雖然在學(xué)術(shù)交流中有一定的作用和地位,但是吸收前沿學(xué)科和高質(zhì)量論文的能力與國內(nèi)的優(yōu)秀期刊相比還有待提高,這與浙江省期刊的總體情況相似。但是也不乏亮點(diǎn),一些期刊如《中國高等醫(yī)學(xué)教育》,浙江大學(xué)學(xué)報(bào)(醫(yī)學(xué)版)等在其自身的學(xué)科領(lǐng)域內(nèi)名列前茅,具有較高的學(xué)術(shù)質(zhì)量。
3.2提升浙江省醫(yī)學(xué)期刊影響力的建議
3.2.1找準(zhǔn)定位,堅(jiān)持專業(yè)化和特色化
隨著生物醫(yī)學(xué)的快速發(fā)展,要在國內(nèi)的眾多雜志中占有一席之地,需要找準(zhǔn)自身的定位,尋求鮮明的特色和學(xué)科優(yōu)勢。從本文結(jié)果可以看出,有著自身特色或者學(xué)科優(yōu)勢明顯的期刊影響力均較強(qiáng),如《中國高等醫(yī)學(xué)教育》的各項(xiàng)指標(biāo)名列前茅,這與其是為數(shù)不多的醫(yī)學(xué)領(lǐng)域中涉及高等教育的雜志密切相關(guān),獨(dú)特性和稀缺性導(dǎo)致了高影響力。另外幾種具有較高影響力的期刊,除了浙江大學(xué)學(xué)報(bào),其余幾種也都具有明顯的“小而精”專業(yè)特色。因此,找準(zhǔn)適合自身的發(fā)展道路,才能在激烈的競爭中立于不敗之地,這不僅需要編輯部根據(jù)自身的特點(diǎn)制定發(fā)展方向,同時(shí)也需要管理部門在政策層面上給予引導(dǎo)和支持。
3.2.2探索集約化的發(fā)展之路
2011年,原新聞出版總署已明確科技期刊出版體制的改革的”路線圖”,期刊的集約化發(fā)展已勢在必行。國內(nèi)外的實(shí)踐證明,集約化有助于提升期刊的核心競爭力,如國內(nèi)中華醫(yī)學(xué)會的“中華”系列雜志,在醫(yī)學(xué)領(lǐng)域里有著強(qiáng)大的影響力,在浙江省主辦的3本“中華”系列雜志中,除了中華臨床感染病雜志因辦刊時(shí)間較短,一些指標(biāo)略低之外,中華眼視光學(xué)與視覺科學(xué)雜志和中華急診醫(yī)學(xué)雜志在本學(xué)科領(lǐng)域中名列前茅,充分顯示出“中華”品牌較強(qiáng)的競爭力。因此,今后可以結(jié)合浙江省醫(yī)學(xué)期刊的特色或者學(xué)科特點(diǎn),逐步整合橫向和縱向資源,通過靈活多樣的方式,建立具有鮮明特色的浙江醫(yī)學(xué)期刊集群,通過集團(tuán)優(yōu)勢提升期刊整體的影響力和競爭力,如刊名帶有“浙江”的地方性醫(yī)學(xué)期刊,因其強(qiáng)烈的地域特色,普遍存在影響力偏低的現(xiàn)象,而且一些雜志的學(xué)科和內(nèi)容也趨于雷同,這些雜志是否可以嘗試聯(lián)合經(jīng)營,優(yōu)化配置,取長補(bǔ)短,通過團(tuán)隊(duì)的力量形成有自身特色的品牌集群,進(jìn)一步帶動期刊的整體發(fā)展。
3.2.3加快信息化建設(shè),大力發(fā)展數(shù)字化出版
篇2
關(guān)鍵詞: 學(xué)術(shù)期刊 《上海翻譯》 副標(biāo)題 翻譯
1. 引言
隨著我國文化和科技對外交流的發(fā)展,在其中起主導(dǎo)作用的學(xué)術(shù)期刊逐漸趨于規(guī)范化和標(biāo)準(zhǔn)化,舉措之一就是論文題目和摘要翻譯。標(biāo)題是論文主旨的凝結(jié)和內(nèi)容的概括,具有信息功能(提供文章的主題和內(nèi)容)、美感功能(簡潔明快,新穎醒目)和祈使功能(誘發(fā)讀者的閱讀欲)(周永模,2002),其翻譯質(zhì)量的高低直接關(guān)系到學(xué)術(shù)交流和信息傳播的質(zhì)量。國內(nèi)一些學(xué)者就論文標(biāo)題翻譯提出了一些見解,并對誤譯原因等進(jìn)行了多方面的探討,但研究對象基本上限于正標(biāo)題。副標(biāo)題的使用可以縮短正標(biāo)題的長度,增加信息量,對正標(biāo)題起補(bǔ)充或解釋說明作用,并通過形式和結(jié)構(gòu)的改變使標(biāo)題更為醒目。副標(biāo)題翻譯研究對于信息檢索、中外學(xué)術(shù)交流和學(xué)術(shù)期刊的規(guī)范化建設(shè)等意義重大。筆者以《上海翻譯》為例, 對其2000―2006年載文副標(biāo)題的翻譯進(jìn)行研究,寄望于為期刊論文副標(biāo)題翻譯提供參考性規(guī)范。
2. 研究對象與方法
以國內(nèi)影響巨大的《上海翻譯》(2000―2006)載文副標(biāo)題為研究對象,對其翻譯信息進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析,從文體特點(diǎn)、翻譯原則和翻譯方法等方面探討副標(biāo)題的翻譯規(guī)范。
3. 分析與結(jié)果
《上海翻譯》(2000―2006)共24期刊載學(xué)術(shù)論文568篇,其中含有副題的論文數(shù)量為94篇,比例為16.5%。具體信息見下表:
在不同的年份,《上海翻譯》(2000―2006)載文中含有副題的論文數(shù)均占一定比例,2006年的比例達(dá)到28.4%??梢?,副標(biāo)題的使用和翻譯研究是必要的,也是有學(xué)術(shù)價(jià)值的。
3.1 語體特點(diǎn)
學(xué)術(shù)論文采用論述文文體,副標(biāo)題翻譯用詞傾向于使用正式語體的詞語,因?yàn)檎撌鑫奈捏w用詞比較莊重、典雅、規(guī)范、嚴(yán)謹(jǐn)。(劉宓慶,1985)同時(shí),由表三分析,英譯副題的結(jié)構(gòu)極少使用句子,而是大量采用短語,尤其是名詞化結(jié)構(gòu)。從句法功能個(gè)講,短語,尤其是名詞化結(jié)構(gòu),可以避免使用人稱主語,從而防止表達(dá)過于冗長;同時(shí),名詞化結(jié)構(gòu)的組合方式多,意義容量大,具有簡潔確切,嚴(yán)謹(jǐn)客觀的修辭功能。
3.2 翻譯原則
周永模(2001)將“忠實(shí)通順、簡潔地道”周圍標(biāo)題翻譯的準(zhǔn)繩;劉明東(2001)提出學(xué)術(shù)論文標(biāo)題英譯應(yīng)以準(zhǔn)確、易懂、具體、簡潔和規(guī)范的原則。結(jié)合相關(guān)翻譯理論和《上海翻譯》(2000―2006)載文副題翻譯資料,筆者認(rèn)為論文副題的翻譯主要把握的原則有三個(gè):忠實(shí)、簡潔和規(guī)范。
忠實(shí)是副題翻譯應(yīng)遵循的第一原則。無論東方還是西方,翻譯理論歷來強(qiáng)調(diào)一個(gè)“信”字,也就是將“忠實(shí)”視為翻譯的基本標(biāo)準(zhǔn)(孫致禮,2003)。當(dāng)然,保證副題翻譯的副題翻譯必須以充分理解原文為前提和基礎(chǔ)。
其次,作為論文主題提煉和內(nèi)容概括的副題的翻譯應(yīng)遵循簡潔原則?!胺g要求忠實(shí)于原文,是指精神或?qū)嵸|(zhì)內(nèi)容上忠實(shí)于原文,不是要求機(jī)械地、一字對一字地翻譯。翻譯實(shí)際上是一種語際轉(zhuǎn)換活動,在兩種不同的語言之間結(jié)項(xiàng)語言轉(zhuǎn)換時(shí),常常需要改變語言形式?!保ㄐ靵喣?,李建英:1998)因此,英譯副題時(shí),應(yīng)發(fā)揮英語表達(dá)靈活的優(yōu)勢,用短語取代句子,同時(shí)將實(shí)質(zhì)性的內(nèi)容譯出即可。如2005年第四期中的論文題目“‘對等’?‘相當(dāng)’?‘對應(yīng)’?―關(guān)于‘equivalence’譯文的選擇”用合譯法表達(dá)為“More on Equivalence”。
副題的翻譯遵循忠實(shí)、簡潔原則的同時(shí),還應(yīng)注意規(guī)范性原則,主要體現(xiàn)在大小寫和標(biāo)點(diǎn)符號方面。依照《上海翻譯》(2000―2006)載文副標(biāo)題的翻譯信息,副題首字母和實(shí)詞首字母大寫,首字母縮略詞全大寫。就標(biāo)點(diǎn)而言,副題前普遍使用破折號,或主、副題間使用冒號;漢語書名使用書名號,英語用斜體;英譯副題為短語或陳述句,句末不用標(biāo)點(diǎn),如果是疑問句,也可將問號省略。當(dāng)然,根據(jù)需要,副題中還可能出現(xiàn)引號等標(biāo)點(diǎn)。另外,主、副題均采用居中排列方式。
3.3 翻譯方法
何恒幸(2003)提出了標(biāo)題翻譯的三種方法,即自足法、相關(guān)語篇內(nèi)容結(jié)合法和翻譯目的結(jié)合法。筆者結(jié)合《上海翻譯》(2005―2006)載文副題翻譯信息,具體將翻譯方法分為對應(yīng)譯法、合譯法、增譯法和省譯法。
對應(yīng)譯法又可分為正、副題對應(yīng)譯法和譯副法。當(dāng)正、副題均體現(xiàn)了論文的主要內(nèi)容時(shí),應(yīng)同時(shí)將正、副題譯為英語,但正、副題應(yīng)搭配得當(dāng),避免重復(fù)、分離和矛盾等現(xiàn)象。有時(shí),正題只是概括性評價(jià)等信息,而副題體現(xiàn)了主題,則省譯正題,采用譯副法。如2006年第一期的論文標(biāo)題“定靜安慮 而后有得――《黃帝內(nèi)經(jīng)》英語翻譯隨想” 譯為“Reaction to English Translation of Classic of Internal Medicine”。
合譯法即將正、副題合并翻譯。如2006年第四期論文標(biāo)題“加強(qiáng)跨文化傳播交流的國際接軌意識――提高口譯人員素質(zhì)迎世博”譯為“Deeping Cross-communication Consciousness to gear to the needs of International EXPO”。
增譯副題是為了補(bǔ)充正題信息以反映和突出論文主旨。如2006年第三期論文標(biāo)題“‘博客’,還是‘部落格’?”譯為“‘Boke’or ‘Buluoke’--On Translation of ‘Blog’"。
如果正題足以體現(xiàn)論文主題,副題可省譯。如2006年第三期論文標(biāo)題“Translation Studies在中國的名與實(shí)--兼談翻譯學(xué)的學(xué)科范圍和界限問題”譯為“The Chinese Names and Natures of Translation Studies”。
四種翻譯方法中,對應(yīng)譯法和省譯法較為常用,尤以對應(yīng)譯法為主。同時(shí),副題翻譯并不苛求字句對等,而應(yīng)依據(jù)論文內(nèi)容靈活變通,在保證準(zhǔn)確反映實(shí)質(zhì)內(nèi)容的前提下,符合英語表達(dá)規(guī)范。
綜上所述,基于《上海翻譯》(2000―2006)載文副標(biāo)題的翻譯研究,副題翻譯應(yīng)以充分理解原文為基礎(chǔ),傾向于使用正式語體的詞語并多采用短語以體現(xiàn)其語體特點(diǎn),遵循忠實(shí)、簡潔和規(guī)范的翻譯原則,以對應(yīng)譯法和省譯法為主,輔以合譯法和增譯法?!渡虾7g》載文副題的語體特點(diǎn)、翻譯原則和翻譯方法為學(xué)術(shù)論文副題翻譯提供了指導(dǎo)和參考規(guī)范。
說明:論文數(shù)量統(tǒng)計(jì)不含英漢互譯賞析、學(xué)術(shù)信息、書訊、簡訊、通告和會訊等非學(xué)術(shù)文章;《上海翻譯》(2000―2006)載文中含有副題的論文共39篇,由于2006年第一期的論文“政治詞語翻譯應(yīng)當(dāng)講政治――對《國家法》英譯的思考”無英譯,故表中的論文數(shù)為38篇。
參考文獻(xiàn):
[1] 周永模:《忠實(shí)通順 簡潔地道:標(biāo)題翻譯之準(zhǔn)繩》,《中國科技翻譯》,2002,(3)。.
[2] 劉宓慶:《文化翻譯論綱》,湖北教育出版社,1999。
[3] 劉明東:《試論學(xué)術(shù)論文標(biāo)題的英譯》,《西安外國語學(xué)院學(xué)報(bào)》,2001,(3)。
[4] 孫致禮:《新編英漢翻譯教程》,上海外語教育出版社,2003。
[5]徐亞男、李建英:《外事翻譯》,世界知識出版社,1998。
[6] 許建平:《中文核心期刊論文標(biāo)題的翻譯》,《中國科技翻譯》,2005,(4)。
篇3
【關(guān)鍵詞】醫(yī)學(xué)論文;英文摘要;常見問題
國家標(biāo)準(zhǔn)GB7713-87規(guī)定,科學(xué)技術(shù)報(bào)告、學(xué)位論文和學(xué)術(shù)論文一般均應(yīng)有摘要,為了國際交流,還應(yīng)有外文(多用英文)摘要[1]。目前國內(nèi)大多數(shù)科技刊物的都要求刊載論著時(shí)須附有英文摘要,便于國外檢索機(jī)構(gòu)收錄,讓國外相關(guān)科技人員了解我過科研進(jìn)展,促進(jìn)國際交流。因此,英文摘要質(zhì)量的提高非常有必要,然而很多科技期刊論文中的英文摘要存在諸多問題?,F(xiàn)對于國外雜志摘要常見慣用格式及國內(nèi)雜志編輯過程中出現(xiàn)的錯(cuò)誤進(jìn)行分析。
1.英文題名
英文題名要求準(zhǔn)確、簡潔、清楚,以短語為主要形式,尤以名詞短語(noun phrase)最常見,即題名基本上由一個(gè)或者幾個(gè)名詞加上其前置和(或)后置定語構(gòu)成[2]。李平和曹雁通過對4492個(gè)標(biāo)題樣本的研究,結(jié)果顯示名詞短語占絕對優(yōu)勢,達(dá)到84.5%,該統(tǒng)計(jì)遠(yuǎn)高于張桂萍等所做的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)44.7%[3]。
例:The Analysis of the Self-Perception for Job Satisfaction among Nurses in a Hospital
分析:
1.1 題名要求簡潔,中心詞突出,因此,中文題名中常用的分析、研究、觀察、評價(jià)、思考等,在英文題名中如Thoughts on,Study of,analysis of等,應(yīng)盡量避免使用。題名中起始處的The Analysis of 可以省去。
1.2 近年來題名趨向簡潔:冠詞可用可不用時(shí)均不用[2],尤其題名起始處的應(yīng)該省去,題名中間的視情況而定,泛指的可以省,特指的則不能省。因此題名中Self-Perception 前面的the可以省去。
2.英文摘要正文
2.1 時(shí)態(tài)
目前國內(nèi)大多數(shù)醫(yī)學(xué)期刊要求論著作者撰寫結(jié)構(gòu)式英文摘要,由“目的”、“方法”、“方法”和“結(jié)論”四部分組成,有些國外醫(yī)學(xué)期刊要求有背景。
2.1.1 期刊英文摘要目的部分多用不定式短語,然而國外有些期刊目的是包含在背景中的,這樣,需要用句子來表達(dá),目的部分的句子的時(shí)態(tài)多為一般過去時(shí),如:“ Our objective was to determine the short-term effect of smoked cannabis on this symptom.”(CMAJ, 2012, 184:1143)
2.1.2 期刊英文摘要方法部分說明課題的設(shè)計(jì)、使用的材料和方法等,應(yīng)該用一般過去時(shí)來描述。
例: Methods By the way of multiple iteration, boosting will change the weak classifier?。╠ecision trees) into a strong one.
分析:句子中使用了一般現(xiàn)在時(shí),應(yīng)改為一般過去時(shí),will改為would。
2.1.3 期刊英文摘要結(jié)果部分介紹通過研究得出的主要結(jié)果,時(shí)態(tài)為一般過去時(shí)。
例:Results A ~ I represents the medical quality total efficacy coefficient of nine hospitals respectively 68.7, 79.1, 71.9, 86.5, 86.0, 79.5, 87.6, 83.3, 90.3.
修改后為:Results The total efficacy coefficient of the medical quality of nine hospitals which were represented by A-I were 68.7, 79.1, 71.9, 86.5, 86.0, 79.5, 87.6, 83.3, 90.3.?。ㄖ袊t(yī)院統(tǒng)計(jì),2011,1:48-52)
2.1.4 期刊英文摘要結(jié)論部分大多用一般現(xiàn)在時(shí),表明該實(shí)驗(yàn)結(jié)果具有一般性,可以推廣。作者在很有把握得出此結(jié)論時(shí),多用一般現(xiàn)在時(shí),在第一個(gè)例子中屬于此種情況。而在第二個(gè)例子中,針對本研究得出的結(jié)論,用了一般過去時(shí)。
例:Interpretation: The WHO growth curves show no significant discriminatory advantage over the CDC growth curves in detecting cardiometabolic abnormalities in children aged 9-16 years.?。–MAJ, 2012, 184: E539-E550)
例:Conclusions Compared with guideline-based usual care, exercise training resulted in a modest reduction in depressive symptoms, although the clinical significance of this improvement is unkown.(JAMA, 2012, 308:465-474)
2.2 語態(tài)
采用何種語態(tài),既要考慮摘要的特點(diǎn),又要滿足表達(dá)的需要。以前強(qiáng)調(diào)多用被動語態(tài),理由是科技論文主要是說明事實(shí)經(jīng)過,至于那件事是誰做的,無須一一說明?,F(xiàn)在主張摘要中謂語動詞盡量采用主動語態(tài)的越來越多,因其有助于文字清晰、簡潔及表達(dá)有力[2]。丁茂平的研究中得出結(jié)論:國內(nèi)外摘要在目的和方法部分第一人稱第一人稱使用上存在巨大差異。描寫目的時(shí),國內(nèi)醫(yī)學(xué)期刊僅用不定式,國外原版醫(yī)學(xué)期刊多采用第一人稱復(fù)數(shù)主動句。描寫方法時(shí),國內(nèi)期刊幾乎全部采用被動句來表達(dá),而國外期刊多用第一人稱復(fù)數(shù)的主動句[4]。學(xué)者們在語態(tài)的使用上意見不一,筆者現(xiàn)就幾個(gè)實(shí)例進(jìn)行分析。
例:The perception of pathogen or microbe-associated molecular pattern molecules by plants triggers a basal defense response analogous to animal innate immunity and is defined partly by the deposition of the glucan polymer callose at the cell wall at the site of pathogen contact.?。⊿cience, 323:95-101)
Participants were enrolled starting July 18, 2000, and randomized to 4 popular diet groups until January 24, 2002.(JAMA, 2005, 293:43)
分析:在英文中該使用何種語態(tài),并無一成不變的規(guī)定,需根據(jù)作者表達(dá)需要及句意特點(diǎn)靈活掌握。
2.3 其他易出現(xiàn)問題
2.3.1 標(biāo)點(diǎn)符號的誤用問題
例:Seasonal trend model was applied to establish a model based on the data of diarrhea syndrome obtained from the sentinel hospitals during 2006 - 2009 in Xuzhou city。The mean season index of every season were 98.77%、100.58%、100.43%、100.18% respectively, ……
分析:漢語的句號(。)和頓號(、),在英文中不存在,英文中應(yīng)分別用(.)和(,)代替。
2.3.2 詞的搭配問題
例:Chronic Esophagitis: Report of 57 Cases with Emphasis on Inflammatory Pseudotumor Type
像這樣的詞語搭配問題,如果平時(shí)不注意積累,特別容易用錯(cuò)。
3.結(jié)語
醫(yī)學(xué)論文作者需要積累英語詞匯,熟悉英文結(jié)構(gòu)及習(xí)慣表達(dá)外,還可以通過語料庫來查找語言資源比如英國國家語料庫(British National Corpus),可為我們提供比較權(quán)威的答案[5]。近年來,很多網(wǎng)站開發(fā)了免費(fèi)電子詞典比如有道詞典,內(nèi)容選自Cobuild語料庫和英漢、漢英詞典,也為我們尋找專業(yè)的英式表達(dá)提供方便。
參考文獻(xiàn):
[1] GB7713-87,科學(xué)技術(shù)報(bào)告,學(xué)位論文和學(xué)術(shù)論文的編寫格式[S].
[2]陳浩元. 科技書刊標(biāo)準(zhǔn)化18講[M]. 北京:北京師范大學(xué)出版社,1998.
[3]李平,曹雁. 科技期刊論文標(biāo)題抽象名詞短語結(jié)構(gòu)分析與應(yīng)用[J]. 中國科技期刊研究,2012,23(2):322-324.
篇4
近年來醫(yī)學(xué)期刊刊出了一批有較高質(zhì)量的文章,受到了讀者的歡迎,被國內(nèi)外的重要檢索刊物收錄,有的在國外也產(chǎn)生了重大的影響。據(jù)中國科技院文獻(xiàn)情報(bào)中心統(tǒng)計(jì),國外重要檢索工具SCI、EI、MR、ISP、ISTP、CA等中國期刊論文量在逐年上升。因此作為知識產(chǎn)權(quán)一部分的著作權(quán)在國家經(jīng)濟(jì)建設(shè)中的價(jià)值與作用也越來越受到人們的重視。高新技術(shù)的發(fā)展,又對保護(hù)知識產(chǎn)權(quán)提出了更迫切的要求。因此,醫(yī)學(xué)期刊為了適應(yīng)這種發(fā)展趨勢也必須注重知識產(chǎn)權(quán),特別是作為知識產(chǎn)權(quán)重要組成部分的著作權(quán)。
我國的版權(quán)立法的宗旨體現(xiàn)了以下兩個(gè)原則: ①確定要保護(hù)作者與傳播者因創(chuàng)作與傳播作品而依法產(chǎn)生的正當(dāng)權(quán)益,調(diào)動其創(chuàng)作和傳播的積極性,促進(jìn)優(yōu)秀作品的創(chuàng)作與廣泛傳播,以達(dá)到社會主義文化、科學(xué)的發(fā)展與繁榮這個(gè)目的;②協(xié)調(diào)作者、傳播者與廣大讀者三者之間的利益關(guān)系。
本文通過學(xué)習(xí)《中華人民共和國著作權(quán)法》及其相關(guān)條例,概括闡述了期刊編輯在執(zhí)行《著作權(quán)法》中所應(yīng)注意的問題及解決辦法。
1 著作權(quán)的保護(hù)
我國新《著作權(quán)法》第14條規(guī)定:“匯編若干作品、作品的片段或者不構(gòu)成作品的數(shù)據(jù)或者其他材料,對其內(nèi)容的選擇或者編排體現(xiàn)獨(dú)創(chuàng)性的作品,為匯編作品,其著作權(quán)由匯編人享有,但行使著作權(quán)時(shí),不得侵犯原作品的著作權(quán)?!薄吨鳈?quán)法事實(shí)施條例》第12條還規(guī)定;“由法人或者非法人單位組織人員進(jìn)行創(chuàng)作,提供資金或者資料等創(chuàng)作條件,并承擔(dān)責(zé)任的百科全書、辭書、教材、大型攝影書畫冊等編輯作品,其整體著作權(quán)歸法人或者非法人單位所有。”
2 保護(hù)作品的完整性,限制編輯的修改權(quán)
保護(hù)作品的完整性,是作者的基本權(quán)利。《著作權(quán)法》第10條3、4款規(guī)定:“修改權(quán),即修改或者授權(quán)他人修改作品的權(quán)利”;“保護(hù)作品完整權(quán),即保護(hù)作品不受歪曲、篡改的權(quán)利”。編輯在處理期刊稿件的過程中,審閱加工修改稿件是自己的職責(zé),但應(yīng)掌握好修改的尺度,否則有可能侵犯到作者的著作權(quán)。因此《著作權(quán)法》第33條規(guī)定:“圖書出版者經(jīng)作者許可,可以對作品修改、刪節(jié)。報(bào)社、期刊社可以對作品作文字性的修改、刪節(jié)。對內(nèi)容的修改,應(yīng)當(dāng)經(jīng)作者許可?!蹦壳埃泻芏嗥诳霭嫔缭凇锻陡屙氈分凶龀雎暶鳎罕究瘜Ω寮行薷臋?quán),不同意者應(yīng)在來稿時(shí)聲明。這種聲明侵犯了作者的著作權(quán)[1],因此醫(yī)學(xué)編輯應(yīng)特別注意。
3 嚴(yán)肅對待“一稿多投”問題
《著作權(quán)法》提到,作者向出版單位投稿,不得一稿多投,否則可能給出版單位帶來損失,影響期刊社或編輯部的聲譽(yù)和經(jīng)濟(jì)收入,作者應(yīng)承擔(dān)適當(dāng)賠償損失的責(zé)任。與此同時(shí),很多編輯部對于此問題在稿約中就特別提出作者應(yīng)專稿專投,并在稿中注明為“專投”,否則不予使用。
4 適當(dāng)引用原則
在大多數(shù)醫(yī)學(xué)期刊文章都或多或少地要引用別人的技術(shù)、科技文獻(xiàn)的數(shù)據(jù)和觀點(diǎn)等,在合理的范圍內(nèi)這是允許的。著作權(quán)中的引用,是指作者對已有作品的自由摘引,通常是為了闡述或強(qiáng)調(diào)某一觀點(diǎn),進(jìn)行說服、評論和教育。而引用他人作品不超過2 500字或作品的1/10即被認(rèn)為是正當(dāng)引用。原則為:①引用的目的僅限于介紹評論某一文章或者說明某一問題;②所引用的部分不能構(gòu)成引用人文章的主要或?qū)嵸|(zhì)部分;③不得損害被引用文章著作
權(quán)人的利益。
5 維護(hù)作者的專有使用權(quán)
編輯部若要發(fā)表文章,必須經(jīng)作者同意,并予以報(bào)酬。不得侵犯作者的專有使用權(quán)。
6 關(guān)于稿酬問題
編輯部一般需在論文刊登后1個(gè)月內(nèi)以30~100元/千字的標(biāo)準(zhǔn)向作者支付稿酬?!吨鳈?quán)法》第32條規(guī)定:“作品刊登后,除著作權(quán)人聲明不得轉(zhuǎn)載、摘編的以外,其他報(bào)刊可以轉(zhuǎn)載或者作為文摘、資料刊登,但應(yīng)按照規(guī)定向著作權(quán)人支付報(bào)酬[2]?!?/p>
7 履行告之義務(wù)
編輯部一旦決定不采用投稿人的稿件,3個(gè)月內(nèi)必須告之投稿人,否則對投稿人造成的一切損失由編輯部承擔(dān)。
參考文獻(xiàn)
篇5
1、《中國實(shí)用醫(yī)藥》雜志是國家出版總署批準(zhǔn),衛(wèi)生部主管,中國康復(fù)醫(yī)學(xué)會主辦的醫(yī)學(xué)期刊。ISSN1673-7555,CN11-5547/R,郵發(fā)代號:80-600。2、主要欄目:論著、臨床醫(yī)學(xué)、藥物與臨床、臨床經(jīng)驗(yàn)、衛(wèi)生論壇、綜述、病例報(bào)告、護(hù)理論壇、醫(yī)學(xué)教育、管理等,適宜于醫(yī)療衛(wèi)生行業(yè)各學(xué)科人員訂閱及投稿。3、為加快文稿的刊用速度,本刊實(shí)行網(wǎng)上投稿、審稿及修稿,要求作者盡量通過網(wǎng)絡(luò)投稿及修回稿件。4、作者對論文刊用時(shí)間或欄目等有特殊要求時(shí)可與本刊編輯室及時(shí)取得聯(lián)系,本刊電子信箱有專人答復(fù)。5、論文刊登后,贈送第一作者當(dāng)期雜志1冊。本刊專用電子信箱(E-mail)syyy6666@126.com,電話:010-64291813,81674222(主編室)。地址:北京市和平里七區(qū)乙16號樓314A室,郵政編碼:100013。
引言作為論文的開場白,應(yīng)以簡短的篇幅(一般不超過200字)介紹論文的寫作背景和目的,以及相關(guān)領(lǐng)域內(nèi)前人所做的工作和研究的概況,說明該研究與前人工作的關(guān)系,目前研究的熱點(diǎn)、存在的問題及作者工作的意義,引出本文的主題給讀者以引導(dǎo)。引言也可點(diǎn)明本文的理論依據(jù)、實(shí)驗(yàn)基礎(chǔ)和研究方法,簡單闡述其研究內(nèi)容;三言兩語預(yù)言該研究的結(jié)果、意義和前景,但不必展開討論。
投稿注意事項(xiàng)
1、通過信件投稿請?jiān)谛欧獾挠疑辖翘幾⒚鳌巴陡濉弊謽樱ㄟ^電子信箱投稿請?jiān)谥黝}欄目上注明“投稿”及第一作者姓名,以免與修回稿相混。2、作者姓名、單位、郵政編碼準(zhǔn)確,并一字排序。3、作者請自留底稿,保存好電子版。地址:北京市和平里七區(qū)乙16號樓314A室,郵政編碼:100013,電話:64291813,投稿信箱:。
引用參考文獻(xiàn)注意事項(xiàng)
1、引用作者親自閱讀過的一次文獻(xiàn)。2、著錄格式為①期刊:作者(列出前三名,多于三名后加“等”).文題.刊名,年,卷(期):頁.②書籍:著者(列出前三名,多于三名后加“等”).書名.出版者,年:起止頁。3、文末參考文獻(xiàn)
的序號按照在文中引用的先后次序標(biāo)注,并在正文的引用處以上角碼加方括號形式標(biāo)注。4、參考文獻(xiàn)
數(shù)量研究類稿件宜在5~10條左右,綜述類稿件宜在15~30條左右。
篇6
盡管筆者從事醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)檢索、教學(xué)和醫(yī)學(xué)科技査新工作數(shù)十年,使用CBM、CNKI、萬方、維普數(shù)據(jù)庫也有許多年,知曉CBM是生物醫(yī)學(xué)專業(yè)數(shù)據(jù)庫,其余3個(gè)是綜合性數(shù)據(jù)庫,CBM收錄的生物醫(yī)學(xué)方面的文獻(xiàn)量為最多,4個(gè)數(shù)據(jù)庫提供的文獻(xiàn)存在較多的重復(fù),但是CBM數(shù)據(jù)庫與CNH、萬方、維普以及CNKI、萬方、維普三者之間在收錄生物醫(yī)學(xué)期刊數(shù)量、重復(fù)收錄期刊數(shù)量方面及收錄的核心期刊數(shù)量和核心期刊重復(fù)收錄數(shù)量等方面始終不清楚。對于讀者提及上述方面的問題及文獻(xiàn)檢索涉及到的數(shù)據(jù)庫選擇也無法回答淸楚,在醫(yī)學(xué)科技査新中需要對上述4個(gè)數(shù)據(jù)庫的檢索結(jié)果進(jìn)行繁重的去重工作。本研究對4個(gè)數(shù)據(jù)庫各庫醫(yī)藥衛(wèi)生期刊收錄數(shù)量、核心期刊收錄數(shù)量及4個(gè)數(shù)據(jù)庫之間重復(fù)收錄狀況進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析,為從事醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)檢索及教學(xué)、醫(yī)學(xué)科技査新工作人員及數(shù)據(jù)庫訂購人員提供豐富且詳細(xì)信息以供參考。
2.研究方法
2.1對數(shù)據(jù)庫醫(yī)藥衛(wèi)生類期刊分類類目按“中圖法”調(diào)整
為了得出4個(gè)數(shù)據(jù)庫各庫及各類所收錄的醫(yī)藥衛(wèi)生期刊總數(shù),同類別不同數(shù)據(jù)庫期刊收錄重復(fù)數(shù),對CBM與CNKI、萬方、維普以及CNKI、萬方、維普全文庫之間的期刊收錄重復(fù)數(shù)據(jù)的統(tǒng)計(jì),是以各庫分類的期刊為統(tǒng)計(jì)基礎(chǔ)的。由于4個(gè)數(shù)據(jù)庫的期刊分類類目存在一定的差異,因此,以CBM數(shù)據(jù)庫的“中國圖書館分類法——醫(yī)藥衛(wèi)生類”為藍(lán)本,對數(shù)據(jù)庫中醫(yī)藥衛(wèi)生分類出人較大的類目進(jìn)行了適當(dāng)調(diào)整,使其分類基本相近,便于統(tǒng)計(jì)分析,得出較可信的結(jié)果。
CBM數(shù)據(jù)庫:“生物學(xué)”、“生物化學(xué)”、“分子生物學(xué)”類期刊、“實(shí)驗(yàn)醫(yī)學(xué)、醫(yī)學(xué)實(shí)驗(yàn)”及“與醫(yī)學(xué)相關(guān)”類期刊歸人“基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)類”。
CNKI數(shù)據(jù)庫:“泌尿科學(xué)”并入“外科學(xué)”類;“消化醫(yī)學(xué)”、“感染性疾病及傳染病”、“心血管系統(tǒng)疾病”、“呼吸系統(tǒng)疾病”、“消化系統(tǒng)疾病”、“內(nèi)分泌腺及全身疾病”均人“內(nèi)科”;“眼科與耳鼻喉科”分為:“眼科”和“耳鼻喉科”;“軍事醫(yī)學(xué)與衛(wèi)生”并人“特種醫(yī)學(xué)”;“急救醫(yī)學(xué)”人“臨床醫(yī)學(xué)”,屬于內(nèi)科急救的期刊重復(fù)人“內(nèi)科”?!吧窠?jīng)病學(xué)”和“精神病學(xué)”合并為“神經(jīng)病與精神病學(xué)”;“生物醫(yī)學(xué)工程”入“基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)”;“醫(yī)學(xué)衛(wèi)生方針政策與法律法規(guī)研究”和“醫(yī)學(xué)教育與醫(yī)學(xué)邊緣學(xué)科”均入“醫(yī)學(xué)與其它”;“醫(yī)藥衛(wèi)生綜合”入“綜合類醫(yī)學(xué)期刊”;“中藥學(xué)”和“中西醫(yī)結(jié)合”均入“中國醫(yī)學(xué)”。萬方數(shù)據(jù)庫:“五官科學(xué)”分為“耳鼻喉科”、“眼科”和“口腔醫(yī)學(xué)"類;“婦產(chǎn)科與兒科學(xué)”分為“婦產(chǎn)科”和“兒科學(xué)”類;“醫(yī)療保健”人“預(yù)防醫(yī)學(xué)、衛(wèi)生學(xué)”類。維普數(shù)據(jù)庫:“外國民族醫(yī)學(xué)”入“綜合類醫(yī)學(xué)期刊”?!皩W(xué)報(bào)及綜合類”中的學(xué)報(bào)入“大學(xué)學(xué)報(bào)”,綜合類入“綜合類醫(yī)學(xué)期刊”。
2.2歸集各庫收錄的刊名變更的同一期刊
4個(gè)數(shù)據(jù)庫中收錄的期刊隨著時(shí)間的推移,一些期刊的刊名在不斷的變更中,甚至有的刊名變更了數(shù)次,出現(xiàn)了同一種期刊有三、四種刊名。為了便于統(tǒng)計(jì),將不同刊名的同一期刊進(jìn)行歸集統(tǒng)計(jì),即將不同刊名實(shí)屬同一期刊的歸集為一種期刊進(jìn)行統(tǒng)計(jì)。
2.3采用EXCEL表進(jìn)行期刊數(shù)據(jù)的篩選
統(tǒng)計(jì)利用EXCEL表,為不同目的對基礎(chǔ)數(shù)據(jù)做多次不同標(biāo)記的標(biāo)識,然后進(jìn)行數(shù)十次的篩選、統(tǒng)計(jì)并反復(fù)進(jìn)行核對和修正,力求數(shù)據(jù)準(zhǔn)確。對四庫的統(tǒng)計(jì)時(shí)間為2012年4月。整個(gè)研究過程達(dá)1個(gè)半月。
2.4采用2008版《中文核心期刊要目總覽》——醫(yī)藥衛(wèi)生類做核心期刊的統(tǒng)計(jì)
根據(jù)2008版<中文核心期刊要目總覽》——醫(yī)藥衛(wèi)生類的期刊目錄,將四庫各庫收錄的核心期刊篩選統(tǒng)計(jì),然后再進(jìn)行CBM庫與CNKI、萬方、維普之間的重復(fù)核心期刊及_、萬方、維普之間的重復(fù)核心期刊數(shù)的統(tǒng)計(jì)和比較。
3.四大文獻(xiàn)數(shù)據(jù)庫醫(yī)藥衛(wèi)生期刊資源比較
3.1各庫各類期刊收錄數(shù)及重復(fù)狀況
3.1.1各庫各類期刊收錄比較
為了得出較細(xì)致的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù),筆者從四庫各庫的醫(yī)藥衛(wèi)生各類收錄的期刊著手統(tǒng)計(jì),獲得各庫各類收錄期刊數(shù)及各庫各類收錄期刊重復(fù)數(shù)。根據(jù)表1統(tǒng)計(jì)結(jié)果得知:在四庫所收醫(yī)藥衛(wèi)生各類期刊中,CBM數(shù)據(jù)庫所收錄的期刊在綜合類醫(yī)學(xué)、大學(xué)學(xué)報(bào)、預(yù)防醫(yī)學(xué)、衛(wèi)生學(xué)、中國醫(yī)學(xué)、基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)、內(nèi)科學(xué)、外科學(xué)類數(shù)量為最多,維普數(shù)據(jù)庫在臨床醫(yī)學(xué)類所收期刊的數(shù)量為最多,CNKI數(shù)據(jù)庫在預(yù)防醫(yī)學(xué)衛(wèi)生學(xué)收錄期刊數(shù)量為最少,萬方數(shù)據(jù)庫在綜合類醫(yī)學(xué)、中國醫(yī)學(xué)、基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)、婦產(chǎn)科學(xué)、兒科學(xué)類所收期刊數(shù)量最少,CBM和維普數(shù)據(jù)庫在特種醫(yī)學(xué)和藥學(xué)類所收期刊數(shù)量較多,CNKI和萬方數(shù)據(jù)庫在特種醫(yī)學(xué)和藥學(xué)類所收期刊數(shù)量要少很多。
3.1.2各庫各類期刊收錄重復(fù)比較
根據(jù)表2統(tǒng)計(jì)結(jié)果得知:CBM與維普數(shù)據(jù)庫在綜合類醫(yī)學(xué)期刊、大學(xué)學(xué)報(bào)、預(yù)防醫(yī)學(xué)衛(wèi)生學(xué)、中國醫(yī)學(xué)、臨床醫(yī)學(xué)、內(nèi)科學(xué)、外科學(xué)、神經(jīng)病學(xué)與精神病學(xué)、皮膚病學(xué)與性病學(xué)、眼科學(xué)、口腔醫(yī)學(xué)、特種醫(yī)學(xué)、藥學(xué)類所收期刊重復(fù)率均為最髙。CNKI與萬方數(shù)據(jù)庫在預(yù)防醫(yī)學(xué)衛(wèi)生學(xué)和皮膚病學(xué)與性病學(xué)類所收期刊重復(fù)率最低。萬方與維普數(shù)據(jù)庫在綜合類醫(yī)學(xué)期刊重復(fù)率最低。CNKI、萬方、維普三庫同時(shí)收錄醫(yī)藥衛(wèi)生各類期刊重復(fù)數(shù)量與CBM、_、萬方、維普四庫同時(shí)收錄醫(yī)藥衛(wèi)生各類期刊重復(fù)數(shù)量差別很小,但數(shù)量均少于各類最低數(shù)。
M、CN1Q、萬方3數(shù)據(jù)庫所收核心期刊數(shù)差別不大,均在94%以上。維普數(shù)據(jù)庫收錄核心期刊數(shù)略少一些,為88.8%。
3.3 各庫期刊、核心期刊重復(fù)收錄狀況
3.3.1各庫收錄期刊重復(fù)比較
表4的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)為各庫期刊重復(fù)收錄數(shù)與百分比及核心期刊重復(fù)收錄數(shù)與百分比,四庫收錄期刊去重總數(shù)為255Sf^,CBM與CNK3收錄期刊重復(fù)數(shù)為1022種,CBM與萬方收錄期刊重復(fù)數(shù)為915種,CBM與維普收錄的期刊重復(fù)數(shù)為1468種,CNH、萬方和維普三庫之間的兩兩重復(fù)刊有800多種,CNKI、萬方和維普三庫與CBM、CNKI、萬方和維普四庫同時(shí)收錄期刊重復(fù)數(shù)差別不大,重復(fù)刊有700多種。結(jié)果是:CBM與維普數(shù)據(jù)庫所收期刊重復(fù)量最大,達(dá)到57.4%,其次是CBM與CNKI所收期刊重復(fù)量達(dá)到40%。_、萬方、維普三庫間收錄期刊重復(fù)率與四庫收錄期刊重復(fù)率均在30%左右(見表4)。
3.3.2各庫收錄核心期刊重復(fù)比較
四庫各庫核心期刊收錄重復(fù)情況分別為:CBM與萬方、CBM與CNKI、CNKI與萬方重復(fù)數(shù)差別不大分別是239種、235種、233種,所占比例分別為:95.2%、93.6%、92.8%。CBM與維普、萬方與維普、CNKI與維普重復(fù)數(shù)差別不大,分別是222種、221種、217種,所占比例分別為:88.4%、88.0%^86.5%。CNKI、萬方、維普三庫所收核心期刊重復(fù)與四庫所收核心期刊重復(fù)情況幾乎相同(見表4)。
4.四庫特點(diǎn)比較
除了上述各庫醫(yī)藥衛(wèi)生期刊資源收錄情況各有不同外,各庫其它方面的特點(diǎn)也存在一些差異。
4.1 檢索途後比較
CBM數(shù)據(jù)庫的檢索界面簡潔清楚,主題標(biāo)引嚴(yán)謹(jǐn),中醫(yī)主題詞采用《中國中醫(yī)藥學(xué)主題詞表》標(biāo)引,西醫(yī)主題詞采用美國國立醫(yī)學(xué)圖書館編制的“MeSH”主題詞表標(biāo)弓I,主題詞規(guī)范,主題檢索功能強(qiáng)大,可以減少基本檢索同義詞使用不全帶來的文獻(xiàn)漏檢的損失,同時(shí)可以通過主題詞上下位及同位的關(guān)系選擇主題詞或進(jìn)行族性檢索。CBM主題檢索途徑是其最大的優(yōu)點(diǎn)。萬方、維普數(shù)據(jù)庫未設(shè)主題檢索途徑,CNKI設(shè)有主題檢索字段,但不規(guī)范,檢索功能不能與CBM主題檢索功能相提并論。
CBM數(shù)據(jù)庫的主題標(biāo)引和分類標(biāo)引通過主題字段和分類字段反映文獻(xiàn)的中心內(nèi)容,萬方、CNKI和維普數(shù)據(jù)庫僅有關(guān)鍵詞字段反映文獻(xiàn)的關(guān)鍵詞,不能反映文獻(xiàn)的中心內(nèi)容,相比之下該方面差很多。
CBM數(shù)據(jù)庫檢索史更加方便檢索式之間的靈活組配。萬方、CN1Q和維普數(shù)據(jù)庫沒有該方面的功能,萬方、維普甚至沒有檢索史。
CBM、維普分類檢索途徑采用的是“中圖法”,我國許多髙校和科研單位以及多數(shù)圖書館以《中圖法》類分圖書和文獻(xiàn)已有相當(dāng)長的時(shí)間?!吨袌D法》經(jīng)過多次修訂和完善,分類體系及類目設(shè)置更加合理,它的交替類目和復(fù)分表使用更加方便、準(zhǔn)確。CBM、維普分類途徑因檢索的查全率和查準(zhǔn)率都較低,所以較少使用。CNKI雖設(shè)置了分類檢索途徑但很粗略,使用不便。萬方未設(shè)分類檢索途徑。4個(gè)庫的分類檢索功能均需進(jìn)一步完善。
萬方、CNKI和維普數(shù)據(jù)庫之間的檢索途徑相比,CNH和維普較好,均有髙級檢索,萬方所設(shè)檢索功能稍差一些,期刊論文檢索提供的輸入框較少,檢索不便。未設(shè)髙級檢索,雖然設(shè)置了專業(yè)檢索,但當(dāng)檢索式較長時(shí)檢索會出錯(cuò),且一般檢索者使用起來有一定難度。
維普數(shù)據(jù)庫髙級檢索中的關(guān)鍵詞字段提供同義詞的檢索,該功能是CBM、萬方和_數(shù)據(jù)庫所沒有的。維普的這一功能能夠解決獲取同義詞的困難,但是它所提供的同義詞不是很全很準(zhǔn)確,亦需進(jìn)一步完善。
CNKI數(shù)據(jù)庫的期刊導(dǎo)航提供核心期刊導(dǎo)航,為讀者向核心期刊投稿提供信息,除此之外還提供學(xué)位論文,工具書和翻譯助手。
CBM與CNKI都設(shè)有文獻(xiàn)檢索結(jié)果分析研究途徑,該途徑對于從亊文獻(xiàn)檢索以及科技工作者對文獻(xiàn)信息的分析研究提供了較大的便利,萬方和維普未設(shè)該功能。
4.2 文獻(xiàn)收錄方面比較
CBM數(shù)據(jù)庫收錄醫(yī)藥衛(wèi)生期刊最多(2348種),維普次之(1706#),CNH為第三(1165種),萬方較少(948種)。CBM與維普期刊重復(fù)達(dá)到57.4%,CBM與CNKI收錄期刊重復(fù)達(dá)到40%,CBM與萬方期刊重復(fù)35.8%,CNH、萬方和維普三庫之間以及四庫重復(fù)刊占30%左右。四庫所收核心期刊數(shù)相差不大,CBM收錄的最多(243種),萬方收錄次之(241種),CNKI第三(236種)、維普為(223種),但四庫所收核心期刊重復(fù)量較大,在217~230種左右。CNH、萬方、維普三庫與四庫所收核心期刊重復(fù)數(shù)完全相同,為215種(詳情見表4)。
雖然數(shù)據(jù)庫之間收錄期刊重復(fù)數(shù)量較大,但情況不盡相同,在CNKI數(shù)據(jù)庫中有些刊的收錄在近幾年停止了,但萬方數(shù)據(jù)庫卻繼續(xù)收錄。維普數(shù)據(jù)庫回溯時(shí)間最長,這也是它的長處所在。
4.3 提供全文及更新時(shí)間方面比較
補(bǔ)充。目前只有將這4個(gè)數(shù)據(jù)庫全査,重復(fù)文獻(xiàn)只有通過去除,盡管給査新工作帶來非常麻煩和費(fèi)時(shí)的煩惱,除此之外,未見有何好的方法和捷徑。科技査新工作不僅要檢索中文數(shù)據(jù)庫,還要檢索博碩士學(xué)位論文數(shù)據(jù)庫和外文文獻(xiàn)數(shù)據(jù)庫,以得出客觀的查新結(jié)論,跨學(xué)科査新更要注重對綜合數(shù)據(jù)庫的檢索利用。
在數(shù)據(jù)庫建設(shè)方面,各數(shù)據(jù)庫商以及數(shù)據(jù)庫的建設(shè)工作者應(yīng)開展聯(lián)合協(xié)作,加大對數(shù)據(jù)庫的建設(shè)和調(diào)整力度,盡量減少重復(fù),加快信息更新速度。或?qū)?shù)據(jù)庫合并,研究建設(shè)信息量更加豐富、檢索功能更加強(qiáng)大、服務(wù)更加全面和檢索更加準(zhǔn)確的數(shù)據(jù)庫?;蛘邤?shù)據(jù)庫商提供一個(gè)具有一站式檢索功能、可以去除重復(fù)文獻(xiàn)信息的平臺,使讀者和科技査新工作者獲取信息更加方便和準(zhǔn)確,以推動我國醫(yī)藥衛(wèi)生科技體系創(chuàng)新和醫(yī)藥衛(wèi)生改革,開創(chuàng)醫(yī)學(xué)信息服務(wù)的新局面。
CBM是文摘型數(shù)據(jù)庫,現(xiàn)雖然有全文推送,但是它畢竟不是全文數(shù)據(jù)庫,有一定數(shù)量的文獻(xiàn)未附帶全文。CNH、萬方和維普是全文數(shù)據(jù)庫,提供的全文還是較CBM多。
5.研究總結(jié)
雖然目前CBM、CNH、萬方和維普數(shù)據(jù)庫之間期刊收錄和核心期刊收錄重復(fù)嚴(yán)重,但四庫中沒有任何一個(gè)數(shù)據(jù)庫可以被替代,因?yàn)闆]有哪兩個(gè)數(shù)據(jù)庫期刊收錄完全重復(fù)。
四庫所收期刊總數(shù)為2556種,核心期刊總數(shù)為251種。截至目前沒有哪一個(gè)庫是收全的,CBM收錄的期刊、核心期刊最多,但期刊缺208種,核心期刊缺16種。各數(shù)據(jù)庫收錄資源既相互重復(fù)又有各自的特點(diǎn)和優(yōu)勢,CBM是文摘型數(shù)據(jù)庫,收錄資源的版權(quán)受限程度小,有獨(dú)有的資源獲取優(yōu)勢,期刊收錄較多較全面,時(shí)間較長,標(biāo)引質(zhì)量高,檢索功能強(qiáng),檢索途徑、檢索方法要求嚴(yán)謹(jǐn),檢索方便、準(zhǔn)確,并可使用檢索式進(jìn)行隨機(jī)組配,是目前查找國內(nèi)醫(yī)藥衛(wèi)生文獻(xiàn)最權(quán)威的檢索工具。
篇7
關(guān)鍵詞:網(wǎng)站建設(shè);運(yùn)營;分析
中圖分類號:G237.6 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1672-8122(2014)02-0054-02
中華醫(yī)學(xué)會電子版系列雜志是由衛(wèi)生部主管、中華醫(yī)學(xué)會主辦、中華醫(yī)學(xué)電子音像出版社出版的連續(xù)型電子出版物。自2004年《中華醫(yī)學(xué)超聲雜志(電子版)》創(chuàng)刊以來,至今已有22種電子版系列期刊。期刊的數(shù)字化與網(wǎng)絡(luò)化建設(shè)是目前期刊的發(fā)展要求,也是期刊所面臨的新挑戰(zhàn)?!吨袊茀f(xié)科技期刊發(fā)展報(bào)告(2009)》對954種中國科協(xié)科技期刊網(wǎng)站建設(shè)現(xiàn)狀調(diào)查顯示,期刊網(wǎng)站建設(shè)較2007年呈快速發(fā)展態(tài)勢[1]。期刊網(wǎng)站的建立及運(yùn)營是編輯部現(xiàn)代化的一個(gè)顯著標(biāo)志,亦是讀者、作者和編者交流互動的平臺。截至2011年這22種期刊中,已有13種建立了自主網(wǎng)站,在提供期刊文獻(xiàn)服務(wù)的基礎(chǔ)上,為作者提供更快、更新、更廣泛的服務(wù)。
一、中華醫(yī)學(xué)會電子版系列雜志網(wǎng)站建設(shè)現(xiàn)狀
截至2011年22種期刊中,13種已經(jīng)建立了雜志網(wǎng)站,建站比例為59%。除《中華醫(yī)學(xué)超聲雜志(電子版)》依托于中華醫(yī)學(xué)電子音像出版社和《中華乳腺病雜志(電子版)》依托于承辦醫(yī)院網(wǎng)站建立二級網(wǎng)站外,其余11種期刊均為獨(dú)立建立網(wǎng)站??傊?,電子版系列雜志網(wǎng)站數(shù)量不斷增加、內(nèi)容日趨豐富、功能日趨完善。
(一)遠(yuǎn)程稿件管理系統(tǒng)的建立
隨著計(jì)算機(jī)的日益普及和快速發(fā)展,傳統(tǒng)的紙質(zhì)信件投稿已被Email投稿所替代,而逐漸取代Email郵箱投稿的遠(yuǎn)程稿件處理系統(tǒng)是集成了作者投稿查稿、專家審稿、編輯在線編輯于一體的稿件管理系統(tǒng),可實(shí)現(xiàn)稿件管理高效化和科學(xué)化。遠(yuǎn)程稿件管理系統(tǒng)可解決傳統(tǒng)審稿模式所暴露出來的缺點(diǎn),如審稿周期長、審稿意見難于管理、作者查稿不方便等。13種已有網(wǎng)站的期刊中,除2本數(shù)據(jù)庫期刊外(《西文生物醫(yī)學(xué)期刊文獻(xiàn)數(shù)據(jù)庫(電子版)》和《中國生物醫(yī)學(xué)引文數(shù)據(jù)庫(電子版)》),其余11種專業(yè)醫(yī)學(xué)期刊均已啟用遠(yuǎn)程稿件管理系統(tǒng)。(如表1所示)。
(二)網(wǎng)站欄目及內(nèi)容設(shè)置
截至2011年,13種期刊自主網(wǎng)站的共有欄目設(shè)置為期刊介紹、編委簡介、期刊動態(tài)、繼續(xù)教育園地、稿約、訂閱、數(shù)據(jù)庫收錄情況、廣告合作、聯(lián)系我們、點(diǎn)擊率,除此之外,有些期刊還設(shè)置了其他欄目,如留言板、作者園地等特色內(nèi)容。其中,11種有遠(yuǎn)程稿件處理系統(tǒng)的網(wǎng)站均具有“作者在線投稿”、“專家在線審稿”、“在線查稿”和“編輯在線辦公”4項(xiàng)基本功能,也具備“文章搜索”、“文章下載排名”等智能化的數(shù)據(jù)庫搜索功能,為作者投稿和查稿提供了很大的方便。絕大部分期刊在自主網(wǎng)站上均及時(shí)更新當(dāng)期文章目錄,靜態(tài)頁面上主要提供的內(nèi)容為目次、作者姓名及單位、中英文摘要、中英文關(guān)鍵詞和參考文獻(xiàn)。部分期刊提供PDF格式全文下載(如表1所示)。
僅《中華婦幼臨床醫(yī)學(xué)雜志(電子版)》、《中華臨床醫(yī)師雜志(電子版)》和《中華乳腺病雜志(電子版)》3種期刊還建有英文版網(wǎng)頁,在更新中文版內(nèi)容的同時(shí),及時(shí)相應(yīng)地更新英文版內(nèi)容,這便于國外讀者訪問,提高期刊的國際影響力。
二、中華醫(yī)學(xué)會電子版系列雜志網(wǎng)站營運(yùn)分析
目前,在發(fā)達(dá)國家,各大學(xué)術(shù)出版商(以科技期刊為主)已成功轉(zhuǎn)型為數(shù)據(jù)出版的主體,探索出了一條以數(shù)字出版贏利的成功道路,且數(shù)字出版業(yè)務(wù)已成為其主要收入來源[1]。為適應(yīng)科研人員文獻(xiàn)檢索和獲取的習(xí)慣,所有高影響因子優(yōu)秀期刊的主辦者都十分重視期刊的網(wǎng)站建設(shè),在線信息除了全部紙版期刊論文均以多種格式免費(fèi)提供外,還增加了文獻(xiàn)檢索、鏈接、導(dǎo)讀等功能,有些期刊還開辟擴(kuò)展信息、評論、播客(podcast)、多媒體、在線預(yù)先發(fā)表(online first)等欄目,對于紙版期刊內(nèi)容的使用起到了很大的促進(jìn)作用。
截止至2011年,《中華婦幼臨床醫(yī)學(xué)雜志(電子版)》、《中華乳腺病雜志(電子版)》等6本期刊為作者免費(fèi)提供當(dāng)期或過刊內(nèi)容全文閱讀和下載,實(shí)現(xiàn)全文開放存取,《中華關(guān)節(jié)外科雜志(電子版)》僅可瀏覽目錄,其余期刊為作者/會員登錄網(wǎng)站后可免費(fèi)下載(如表1所示)。綜觀優(yōu)秀期刊的網(wǎng)絡(luò)營運(yùn),本系列期刊尚不能為期刊帶來實(shí)際經(jīng)濟(jì)效益,尚任重道遠(yuǎn)。這與我國科技期刊數(shù)字化與網(wǎng)絡(luò)化進(jìn)程還處于起步階段,各方面都還不成熟有關(guān)。
廣告收入是期刊效益的重要組成部分。出版家韓春根提出將期刊的廣告能力與學(xué)術(shù)影響、應(yīng)用價(jià)值、信息功能、營銷手段一起融入構(gòu)成期刊的價(jià)值評價(jià)體系,使其成為期刊的競爭能力組成部分[2]。目前,13家電子版系列雜志期刊網(wǎng)站中,僅3家網(wǎng)站(《中華醫(yī)學(xué)超聲雜志(電子版)》、《中華婦幼臨床醫(yī)學(xué)雜志(電子版)》和《中華損傷與修復(fù)雜志(電子版)》)的廣告位有廣告投放,6家網(wǎng)站僅有廣告價(jià)目表或空置的廣告位,另4家網(wǎng)站上無廣告方面信息(如表1所示)。
中華醫(yī)學(xué)會電子版系列期刊由于創(chuàng)刊較晚,在醫(yī)學(xué)界的影響力和知名度尚欠缺,發(fā)行量還不夠理想,獨(dú)立網(wǎng)站建立,全部論文實(shí)行開放存取,無疑會影響發(fā)行量。為了實(shí)現(xiàn)醫(yī)學(xué)期刊辦刊理念,建立獨(dú)立網(wǎng)站無疑是踐行新聞出版總署出臺的《新聞出版業(yè)“十一五”發(fā)展規(guī)劃》及舍末求本的一項(xiàng)重要舉措。
三、網(wǎng)站建設(shè)需進(jìn)一步完善
中華醫(yī)學(xué)會電子版系列雜志創(chuàng)刊時(shí)間均不長,第一本雜志自2004年創(chuàng)刊以來,也僅僅7年時(shí)間,與傳統(tǒng)中華醫(yī)學(xué)會紙質(zhì)版雜志相比,各方面都還很稚嫩,故建立網(wǎng)站的一個(gè)重要目的在于宣傳雜志,擴(kuò)大知名度。1.要充分利用互聯(lián)網(wǎng)的交叉瀏覽功能,除在電子版系列雜志之間建立友情鏈接外,還應(yīng)主動與相關(guān)點(diǎn)擊率高的網(wǎng)站建立聯(lián)系,全方位多層次擴(kuò)大雜志的對外宣傳,應(yīng)積極形成紙質(zhì)版、光盤版和網(wǎng)絡(luò)版同時(shí)出版,讓不同層次的作者從不同途徑獲取雜志信息。2.重視網(wǎng)站版面設(shè)計(jì),目前多數(shù)期刊自身沒有能力自辦和自己維護(hù)網(wǎng)站,在期刊網(wǎng)絡(luò)化的過程中,僅僅為資源提供者,并非主體建設(shè)者,故科技期刊網(wǎng)站頁面設(shè)計(jì)雷同,缺少自身特色,不能足夠吸引讀者停留在網(wǎng)頁上繼續(xù)瀏覽。讀者訪問網(wǎng)站一般為獲取所需文章,如果能讓讀者有興趣繼續(xù)全方位瀏覽網(wǎng)站,進(jìn)一步了解期刊,可在無形中擴(kuò)大期刊知名度。
期刊網(wǎng)站雖較開通初期有了長足進(jìn)步,但亦存在不足。較為突出的是:1.網(wǎng)站建設(shè)“虎頭蛇尾”,網(wǎng)頁更新、維護(hù)和建設(shè)不及時(shí),有些欄目內(nèi)容已經(jīng)失去時(shí)效性,但沒及時(shí)更新。2.編輯與作者缺乏互動,有些期刊設(shè)置了“讀者信箱”、“在線提問”等,接受作者對期刊提出的疑問和反饋信息,但編輯部并沒有及時(shí)回答作者的提問,服務(wù)形同虛設(shè)。3.有些網(wǎng)站頁面上標(biāo)注提供文章PDF下載,但實(shí)際上并不能下載PDF全文。這需要編輯部有專人對網(wǎng)站進(jìn)行維護(hù),及時(shí)更新信息,解決讀者提出的問題。
“繼續(xù)教育欄目”是中華醫(yī)學(xué)會電子版系列雜志的特色欄目,每期光盤中均有視頻資料如典型手術(shù)錄像、專家講座、學(xué)術(shù)會議錄像、幻燈片等供讀者學(xué)習(xí),但這一特色在各期刊網(wǎng)站上并未充分體現(xiàn)。多數(shù)期刊網(wǎng)站上單純設(shè)置了“繼續(xù)教育園地”或“醫(yī)學(xué)視頻”欄目,但欄目空置或僅有視頻標(biāo)題。造成該局面可能與技術(shù)支持、網(wǎng)速等因素有關(guān)。目前有一批專門為雜志期刊建設(shè)網(wǎng)站的公司,而傳統(tǒng)期刊建設(shè)網(wǎng)站沒有視頻服務(wù)的要求。當(dāng)新興產(chǎn)物電子版期刊應(yīng)運(yùn)而生后,技術(shù)支持沒跟上。
科技期刊的網(wǎng)站建設(shè)勢在必行,遠(yuǎn)程稿件處理系統(tǒng)和數(shù)字化服務(wù)是科技期刊在新時(shí)代下的發(fā)展方向,中華醫(yī)學(xué)會電子版系列雜志網(wǎng)站建設(shè)雖處于初級起步階段,但較之前亦有了長足進(jìn)步,仍需積極向國外數(shù)字化建設(shè)已較成熟的科技期刊學(xué)習(xí),在此基礎(chǔ)上創(chuàng)建有自己特色的網(wǎng)站,將傳統(tǒng)紙質(zhì)出版與現(xiàn)代數(shù)字化建設(shè)結(jié)合起來,提升電子版系列期刊影響力。
參考文獻(xiàn):
篇8
[關(guān)鍵詞] 醫(yī)學(xué);教科書;語?。槐磉_(dá)
[中圖分類號] R633.3 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼] C [文章編號] 1673-9701(2013)26-0118-03
《中華人民共和國通用語言文字法》規(guī)定,學(xué)校及其他教育機(jī)構(gòu)以普通話和規(guī)范漢字為基本的教育教學(xué)用語用字。但在醫(yī)學(xué)教科書中存在一些語病,即存在一些語文中措詞失當(dāng)或不合邏輯的毛病,這應(yīng)引起廣大作者和編輯工作者的重視[1,2]。為了進(jìn)一步提高醫(yī)學(xué)教材質(zhì)量和教學(xué)水平,避免語病的發(fā)生,我們對普通高等教育 “十一五”國家級規(guī)劃教材、衛(wèi)生部“十一五”規(guī)劃教材、全國高等醫(yī)藥教材建設(shè)研究會規(guī)劃教材、全國高等學(xué)校教材和供基礎(chǔ)、臨床、預(yù)防、口腔醫(yī)學(xué)類專業(yè)用的、2008年出版的《外科學(xué)》(第7版)中發(fā)現(xiàn)的語病進(jìn)行了深入剖析,并提出修改的建議。按照語病類型分為以下五類,并具體舉例說明。
1 成分殘缺
成分殘缺主要有主語殘缺、謂語殘缺、賓語殘缺和附加成分殘缺等。
例1:甲狀旁腺腺瘤中單發(fā)腺瘤約占80%,多發(fā)性約1%~5%;……
后一分句中缺主語“腺瘤”,缺謂語“占”。此外,句中的連接號表示數(shù)值在1%至5%之間,兩頭的數(shù)值已經(jīng)卡定[3],“約”便成了多余。原句可改為:甲狀旁腺腺瘤中單發(fā)腺瘤約占80%,多發(fā)性腺瘤占1%~5%;……
例2:甲狀腺結(jié)節(jié)是外科醫(yī)師經(jīng)常碰到的一個(gè)問題。
缺主語。結(jié)合書中小標(biāo)題內(nèi)容,原句可改為:甲狀腺結(jié)節(jié)的診斷是外科醫(yī)師經(jīng)常碰到的一個(gè)難題。
例3:一般用1.5%~2%利多卡因,起效時(shí)間5~8分鐘,……
缺謂語。原句可改為:一般用1.5%~2%利多卡因,起效時(shí)間為5~8 min,……或改為:一般用1.5%~2%利多卡因,5~8 min起效,……
例4:維持時(shí)間1.5~2 h。
缺謂語。原句可改為:維持時(shí)間為1.5~2 h?;蚋臑椋壕S持1.5~2 h。
例5:低溫麻醉和體外循環(huán)的研究成功,為心臟直視手術(shù)開辟了發(fā)展道路。
原句可改為:低溫麻醉和體外循環(huán)的研究成功,為心臟直視手術(shù)的發(fā)展開辟了道路。
例6:成人甲狀腺約重30 g。
缺謂語。原句可改為:成人甲狀腺重量約為30 g。
2 成分贅余
例7:青少年患者,因本術(shù)術(shù)后可引起胸廓或脊柱明顯畸形,應(yīng)盡量避免施行。
原句中“本術(shù)術(shù)后”中的“術(shù)”明顯重復(fù),應(yīng)刪除其中一個(gè)。原句可改為:青少年患者,因本術(shù)后可引起胸廓或脊柱明顯畸形,應(yīng)盡量避免施行。
例8:患者年齡多在20~40歲之間。
由于波紋“~”已經(jīng)表示了數(shù)量范圍,原句中的“之間”成了多余。原句可改為:患者年齡多在20~40歲。
例9:腺葉切除較部分切除術(shù)后再作腺葉切除較為安全,再次手術(shù)易損傷甲狀旁腺和喉返神經(jīng)。
原句中“較”出現(xiàn)了兩次,實(shí)為重復(fù)。原句可改為:腺葉切除較部分切除術(shù)后再作腺葉切除安全,再次手術(shù)易損傷甲狀旁腺和喉返神經(jīng)。
例10:1877年德國Bergmann對15例膝關(guān)節(jié)穿透性損傷傷員,……
“傷員”與“例”概念重復(fù)。此外,根據(jù)醫(yī)學(xué)語言病名或體征、癥狀在前,例數(shù)在后的表達(dá)習(xí)慣[3],原句可改為:1877年德國Bergmann對膝關(guān)節(jié)穿透性損傷15例,……
例11:作用維持時(shí)間約1 h左右。
“約”和“左右”都是大概數(shù)或不確定數(shù),不能用兩個(gè)概數(shù)詞來表達(dá)一個(gè)概數(shù),應(yīng)去掉其中一個(gè)[4]。原句可改為:作用維持1 h左右。
例12:每期間隔約3周左右。
同理,原句可改為:每期間隔3周左右?;蚋臑椋好科陂g隔約3周。
例13:大約占周圍動脈瘤的90%左右。
“大約”和“左右”都是大概數(shù)或不確定數(shù),用其中一個(gè)即可。原句可改為:大約占周圍動脈瘤的90%。
例14:心臟停搏距心肺復(fù)蘇開始的時(shí)間一般常難估計(jì)準(zhǔn)確。
“一般”與“?!敝貜?fù),用其中一個(gè)即可。原句可改為:心臟停搏距心肺復(fù)蘇開始的時(shí)間常難估計(jì)準(zhǔn)確。
例15:從而大大提高了非手術(shù)治療的療效,……
“療效”中的“療”與“治療”重復(fù)。原句可改為:從而大大提高了非手術(shù)治療的效果,……
例16:人工呼吸和心臟按壓是初期復(fù)蘇時(shí)的主要措施。
由于“初期復(fù)蘇”包括了時(shí)間概念,“時(shí)”便成了多余。原句可改為:人工呼吸和心臟按壓是初期復(fù)蘇的主要措施。
例17:因此在降溫之前即應(yīng)開始用丙嗪類、苯二氮■類或巴比妥類藥,……
“之前”與“開始”重復(fù)。原句可改為:因此在降溫之前即應(yīng)用丙嗪類、苯二氮■類或巴比妥類藥,……
3 用詞不當(dāng)
誤解詞義、用詞不當(dāng)?shù)痊F(xiàn)象在醫(yī)刊中隨處可見[5,6,7],但在該教科書中占少數(shù)。
例18:而小于10者的死亡率幾乎接近0。
阿拉伯?dāng)?shù)字“0”有“零”和“〇”兩種漢字書寫形式。2012年開始正式實(shí)施的《出版物上數(shù)字用法》規(guī)定:一個(gè)數(shù)字用作計(jì)量時(shí),其中“0”的漢字書寫形式為“零”;用作編號時(shí),“0”的漢字書寫形式為“〇”。原句中的“幾乎”和“接近”重復(fù)。因此,原句可改為:而小于10者的死亡率接近零。
例19:任何機(jī)械通氣都有治療的一面,也存在潛在的合并癥。
顯然,“合并癥”在此應(yīng)改為“并發(fā)癥”。此外,“存在”與“潛在”有重復(fù)的成分。因此,原句可改為:任何機(jī)械通氣都有治療作用,但也可能發(fā)生并發(fā)癥。
例20:不但不能處理外科疾病,而且也不能正確地作出診斷和鑒別診斷。
“不但……而且”這個(gè)關(guān)聯(lián)詞語是用于表達(dá)遞進(jìn)關(guān)系的,這里用于否定形式,后一分句適宜于表達(dá)較前一分句更低層次的行為。后一分句中的“而且”與“也”重復(fù)。結(jié)合該句前后內(nèi)容分析,可改為:不僅不能處理外科疾病,也不能正確地作出診斷和鑒別診斷。
4 表意不明
例21:術(shù)后24~48 h內(nèi)血清鈣會明顯下降,……
其時(shí)間闡述不明確?!靶g(shù)后24~48 h內(nèi)”,是指術(shù)后48 h內(nèi)?還指術(shù)后24 h開始至術(shù)后48 h之間?不清楚。結(jié)合書中關(guān)于甲狀旁腺切除術(shù)情況的介紹,原句可改為:術(shù)后24 h開始至術(shù)后48 h之間血清鈣會明顯下降,……
例22:一般在術(shù)后3~4 d后恢復(fù)正常。
其時(shí)間闡述不明確。到底是在手術(shù)結(jié)束3 d后恢復(fù)正常?還是在手術(shù)結(jié)束4 d后恢復(fù)正常?不清楚。結(jié)合書中關(guān)于甲狀旁腺切除術(shù)的情況,原句可改為:一般在手術(shù)結(jié)束3 d后恢復(fù)正常。
例23:當(dāng)動脈瘤伴周圍組織炎癥或腔內(nèi)血栓閉塞時(shí)搏動不十分明顯,……
“不十分明顯”是指“明顯”還是“不明顯”?不清楚。結(jié)合句子前后分析,原句可改為:當(dāng)動脈瘤伴周圍組織炎癥或腔內(nèi)血栓閉塞時(shí)搏動不明顯,……
例24:積聚于肺泡和支氣管內(nèi)的分泌物不能很好地咳出,……
“不能很好地咳出”是指“不能咳出”還是“能夠咳出”?不清楚。結(jié)合句子前后分析,原句可改為:積聚于肺泡和支氣管內(nèi)的分泌物不容易咳出,……
5 不合邏輯
醫(yī)學(xué)論文中用連接號的地方很多,存在問題也較多[8-10]。該教科書中連接號存在的問題較多,舉例25~29如下。
例25:大腦完全缺血5~7 min以上者,……
“5~7分鐘”確定了數(shù)值范圍,而“以上”的前提是以某一點(diǎn)作為基點(diǎn),當(dāng)它們同時(shí)存在時(shí),使得語意產(chǎn)生矛盾。原句可改為:大腦完全缺血5 min以上者,……
例26:術(shù)后繼續(xù)抗結(jié)核治療至少6~12個(gè)月。
同理,原句可改為:術(shù)后繼續(xù)抗結(jié)核治療至少6個(gè)月。
例27:心臟停搏未超過3~4 min或患者已呈軟癱狀態(tài)時(shí),不是低溫的適應(yīng)證。
“3~4 min”確定了數(shù)值范圍,而“未超過”的前提是以某一點(diǎn)作為上限,當(dāng)它們同時(shí)存在時(shí),使得語意產(chǎn)生矛盾。此外,“低溫”并非治療措施,降溫才是治療措施。因此,原句可改為:心臟停搏未超過4 min或患者已呈軟癱狀態(tài)時(shí),不是降溫的適應(yīng)證。
例28:胸廓成形術(shù)應(yīng)自上而下分期切除肋骨,每次切除肋骨不超過3~4根,以減少反常呼吸運(yùn)動。
同理,原句可改為:胸廓成形術(shù)應(yīng)自上而下分期切除肋骨,每次切除肋骨不超過4根,以減少反常呼吸運(yùn)動。
例29:五年生成率為40%~50%左右。
句中的連接號表示數(shù)值在40%至50%之間,兩頭的數(shù)值已經(jīng)卡定,“左右”便成了多余的。原句可改為:五年生成率為40%~50%。
例30:一般都缺乏設(shè)備和技術(shù)條件。
“一般”表示普遍,而“都”則表示全部。原句可改為:一般缺乏設(shè)備和技術(shù)條件。
例31:初期復(fù)蘇的各種措施再增加注射腎上腺素,一般均能使細(xì)顫轉(zhuǎn)變?yōu)榇诸潯?/p>
“均”同 “都”、“全”?!霸佟迸c“增加”重復(fù)。同理,原句可改為:初期復(fù)蘇的各種措施加上注射腎上腺素,一般能使細(xì)顫轉(zhuǎn)變?yōu)榇诸潯?/p>
例32:需行心肺復(fù)蘇的患者中,約有90%的患者呼吸道都有不同程度的梗阻。
同理,原句可改為:需行心肺復(fù)蘇的患者中,約有90%的患者呼吸道有不同程度的梗阻。
例33:癌癥是多發(fā)病,約70%的患者都有劇烈疼痛,……
同理,原句可改為:癌癥是多發(fā)病,約70%的患者有劇烈疼痛,……
例34:約90%以上的泌尿外科手術(shù)均可通過內(nèi)鏡來實(shí)施。
“約”是指大概數(shù)或不確定數(shù),“以上”的前提是以某一點(diǎn)作為基點(diǎn),“均”在此同“全”,當(dāng)它們同時(shí)存在時(shí),使得語意產(chǎn)生矛盾。原句可改為:90%以上的泌尿外科手術(shù)可通過內(nèi)鏡來實(shí)施。
有的語句正確與否存在爭議,舉例如下。
例35:一般在第3~4天腦水腫達(dá)到高峰,……
一種觀點(diǎn)認(rèn)為:由于其中天數(shù)在此情況下不可能有3.1……3.9天,黃栩兵[3,11]認(rèn)為用連接號表示緊相鄰的兩個(gè)整數(shù)的起止是不準(zhǔn)確的。以此為依據(jù),原句可改為:一般在第3或第4天腦水腫達(dá)到高峰,……
另一種觀點(diǎn)認(rèn)為:波紋線可用于表示任何情況下的兩個(gè)數(shù)的起止。理由如下:按照《中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)標(biāo)點(diǎn)符號用法》的規(guī)定,連接號用于表示相關(guān)的時(shí)間、地點(diǎn)或數(shù)目之間的起止,浪紋線是連接號的形式之一,用于表示數(shù)量范圍,也用于表示時(shí)間范圍。由此可見,該規(guī)定并沒有對浪紋線所表示的數(shù)值范圍以及范圍內(nèi)的具體數(shù)值進(jìn)行任何限制,加之科技書籍表達(dá)的需要,因此,例句中浪紋線的應(yīng)用是合理的。筆者認(rèn)同后一種觀點(diǎn)。
醫(yī)務(wù)工作者往往“重視學(xué)術(shù)闡述”而“忽略語言表達(dá)”,是出現(xiàn)問題的主要原因[12]。在編寫醫(yī)學(xué)教材的過程中,準(zhǔn)確地闡述醫(yī)學(xué)知識有助于醫(yī)學(xué)生正確地理解醫(yī)學(xué)內(nèi)涵,有助于弘揚(yáng)民族文化,否則可能誤導(dǎo)醫(yī)學(xué)生。要避免語病的發(fā)生,首先,編者必須自覺地在思想上重視語言表達(dá),不斷地提高自身文化修養(yǎng),其次,相關(guān)教材評審委員會要進(jìn)一步加強(qiáng)各級編者的責(zé)任心,并認(rèn)真貫徹執(zhí)行有關(guān)教材編寫的審查制度。
[參考文獻(xiàn)]
[1] 孫國鳳. 科技期刊編輯中常見語病的分析[J]. 農(nóng)業(yè)圖書情報(bào)學(xué)刊,2010,22(6):224-225,228.
[2] 顧永春. 口腔醫(yī)學(xué)專業(yè)書刊中常見病句的分類和辨析[J]. 牙體牙髓牙周病學(xué)雜志,2007,17(1):56-57.
[3] 黃栩兵. 第十二講醫(yī)學(xué)論文常見語病舉例[J]. 華北國防醫(yī)藥,2002,14(1):72-73.
[4] 黨靜萍. 醫(yī)學(xué)科技論文中常見的語病分析[J]. 中國衛(wèi)生質(zhì)量管理,2001,38(1):61-63.
[5] 張春軍,懂凱. 醫(yī)學(xué)期刊中科技語言與文字的規(guī)范性應(yīng)用[J]. 科技情報(bào)開發(fā)與經(jīng)濟(jì),2011,21(24):139-140.
[6] 林燕英,王倩,張艷艷,等. 醫(yī)學(xué)期刊論文題名不規(guī)范分析及優(yōu)化[J]. 中華醫(yī)學(xué)圖書情報(bào)雜志,2012,21(7):74-76.
[7] 于霞. 醫(yī)學(xué)科技期刊中語言文字的規(guī)范性應(yīng)用[J]. 中醫(yī)兒科雜志,2012,8(4):63-65.
[8] 陳文,李軍. 醫(yī)學(xué)論文應(yīng)重視標(biāo)點(diǎn)符號的正確使用[J]. 中國民族民間醫(yī)藥,2010,19(4):64-65.
[9] 王勁松. 科技論文中常見標(biāo)點(diǎn)符號的正確使用[J]. 齊齊哈爾醫(yī)學(xué)院學(xué)報(bào),2004,25(11):1335-1336.
[10] 章蓉,孫勇. 高等醫(yī)學(xué)院校學(xué)報(bào)標(biāo)點(diǎn)符號使用現(xiàn)狀及分析[J]. 安徽醫(yī)科大學(xué)學(xué)報(bào),1999,34(2):156-158.
[11] 黃栩兵. 第十一講醫(yī)學(xué)論文常見語病舉例[J]. 人民軍醫(yī),2004,47(2):107-108.
篇9
1.護(hù)理倫理學(xué)教育現(xiàn)狀與思考
2.關(guān)于美德倫理學(xué)研究的幾個(gè)理論問題
3.倫理學(xué)作為第一哲學(xué)——希臘化哲學(xué)的范式轉(zhuǎn)移
4.作為普遍哲學(xué)的倫理學(xué)——論斯賓諾莎倫理學(xué)概念的內(nèi)涵及其多重維度
5.國外信息倫理學(xué)研究進(jìn)展
6.論倫理——倫理概念與倫理學(xué)
7.德性論與倫理學(xué)
8.當(dāng)代倫理學(xué)發(fā)展的三維向度
9.農(nóng)業(yè)倫理學(xué):一個(gè)有待作為的學(xué)術(shù)領(lǐng)域
10.護(hù)理學(xué)專業(yè)倫理學(xué)教育改革的思考
11.西方倫理學(xué)概念溯源——亞里士多德倫理學(xué)概念的實(shí)存論闡釋
12.工具—價(jià)值理性分野下西方行政倫理學(xué)的變遷
13.應(yīng)用倫理學(xué)的論證問題
14.厘清倫理學(xué)的對象與定義
15.文學(xué)倫理學(xué)批評在中國
16.文學(xué)倫理學(xué)批評與道德批評
17.中國生命倫理學(xué)的“問題域”還原
18.一種批評理論的興起:《文學(xué)倫理學(xué)批評導(dǎo)論》解讀(英文)
19.文學(xué)與倫理學(xué):文學(xué)倫理學(xué)批評發(fā)展的“自由空間”
20.文學(xué)倫理學(xué)批評:文學(xué)批評方法新探索
21.中國文學(xué)倫理學(xué)批評的發(fā)生與墾拓
22.社會主義核心價(jià)值體系與醫(yī)學(xué)倫理學(xué)——中國醫(yī)學(xué)倫理學(xué)與生命倫理學(xué)發(fā)展研究之三
23.應(yīng)用倫理學(xué)的基本原則
24.全球化視閾下的生態(tài)倫理學(xué)研究述論
25.我國醫(yī)學(xué)期刊論文的倫理學(xué)評價(jià)
26.康德倫理學(xué)的歷史遺產(chǎn)——兼論商談倫理學(xué)與康德倫理學(xué)的內(nèi)在關(guān)聯(lián)
27.文學(xué)倫理學(xué)批評:基本理論與術(shù)語
28.永恒的道德 無盡的思念——寫在俄羅斯著名倫理學(xué)家季塔連科教授20周年忌辰
29.基因工程藥物引起的倫理學(xué)問題
30.后現(xiàn)代狀況下的倫理學(xué)志向與文化更新——梁燕城、萬俊人對話錄
31.對于倫理學(xué)研究中的生物學(xué)進(jìn)路的五重辯護(hù)
32.境界倫理學(xué)的典范及其改善——有關(guān)馮友蘭《新原人》的思考
33.鑄造新德性:環(huán)境美德倫理學(xué)芻議
34.中國環(huán)境倫理學(xué)的十大熱點(diǎn)問題
35.實(shí)驗(yàn)倫理學(xué):研究、貢獻(xiàn)與挑戰(zhàn)
36.文學(xué)倫理學(xué)批評在中國
37.西方計(jì)算機(jī)倫理學(xué)研究概述
38.真、善、美視界中的倫理學(xué)
39.關(guān)于工程倫理學(xué)的對象和范圍的幾個(gè)問題——三談關(guān)于工程倫理學(xué)的若干問題
40.文學(xué)倫理學(xué)批評的理論建構(gòu):聶珍釗訪談錄
41.中國古代倫理學(xué)的身體性
42.反思應(yīng)用倫理學(xué)——兼論應(yīng)用倫理學(xué)與理論倫理學(xué)的關(guān)系
43.西方生態(tài)倫理學(xué)研究的回溯與展望
44.生命倫理學(xué)的中國難題及其研究展望——以現(xiàn)代醫(yī)療技術(shù)為例進(jìn)行探究的構(gòu)想
45.論倫理學(xué)研究的基本性質(zhì)
46.文學(xué)倫理學(xué)批評的現(xiàn)狀和走向
47.現(xiàn)代西方倫理學(xué)的歷史承繼及其理論特征
48.西方女性主義倫理學(xué)研究綜述
49.中國古代有倫理學(xué)嗎
50.生態(tài)倫理學(xué)的困境與出路
51.比較安全倫理學(xué)的創(chuàng)建研究
52.身體倫理學(xué):生命倫理學(xué)的后現(xiàn)代視域
53.平等對待與道德關(guān)懷——霍耐特的政治倫理學(xué)構(gòu)想
54.心理咨詢與治療的倫理學(xué)特征
55.關(guān)于可持續(xù)發(fā)展的若干倫理學(xué)問題
56.醫(yī)學(xué)倫理學(xué)新進(jìn)展與發(fā)展設(shè)想
57.關(guān)于文學(xué)倫理學(xué)批評
58.倫理學(xué)與西方規(guī)范倫理學(xué)的聯(lián)系和區(qū)別
59.信息倫理學(xué)研究的現(xiàn)狀及其思考
60.倫理學(xué)究竟研究什么
61.當(dāng)代倫理學(xué)的新發(fā)展:女性主義倫理學(xué)評介
62.應(yīng)用倫理學(xué)的幾個(gè)基礎(chǔ)理論問題
63.康德倫理學(xué)的當(dāng)代復(fù)興——西方康德倫理學(xué)研究述評
64.重建現(xiàn)代和諧醫(yī)患關(guān)系的倫理學(xué)思考
65.亞里士多德倫理學(xué)與現(xiàn)代德性倫理學(xué)的建構(gòu)
66.打造塑造醫(yī)學(xué)生高尚醫(yī)德情操的優(yōu)質(zhì)課程群——中國醫(yī)學(xué)倫理學(xué)與生命倫理學(xué)發(fā)展研究之四
67.關(guān)于倫理學(xué)性質(zhì)與方法的辨正
68.論環(huán)境倫理學(xué)的兩種探究模式
69.微觀、中觀和宏觀工程倫理問題——五談工程倫理學(xué)
70.中國民族倫理學(xué)研究概述
71.法倫理學(xué)如何可能——法倫理學(xué)的屬性、使命和方法
72.究竟什么是應(yīng)用倫理學(xué)?(專題討論)
73.工程與倫理的互滲與對話——再談關(guān)于工程倫理學(xué)的若干問題
74.第一哲學(xué)作為倫理學(xué)——以斯賓諾莎為例
75.在個(gè)體善和城邦善之間——亞里士多德論倫理學(xué)和政治學(xué)
76.應(yīng)用倫理學(xué):沖突、商議、共識
77.論倫理學(xué)的性質(zhì)——兼論理論倫理學(xué)與應(yīng)用倫理學(xué)的關(guān)系
78.信息倫理學(xué)的本體論基礎(chǔ)
79.道德學(xué)與至善學(xué)——康德的兩種倫理學(xué)及其內(nèi)在融貫性問題
80.我國環(huán)境倫理學(xué)的進(jìn)展與反思
81.論醫(yī)學(xué)倫理學(xué)、生命倫理學(xué)在醫(yī)療衛(wèi)生事業(yè)中的基礎(chǔ)性與戰(zhàn)略性地位
82.情感主義德性倫理學(xué):一種當(dāng)代的進(jìn)路
83.絕對命令倫理學(xué)和協(xié)調(diào)倫理學(xué)——四談工程倫理學(xué)
84.文化多元與全球化境遇中的生命倫理學(xué)
85.文學(xué)倫理學(xué)批評的理論建構(gòu)與批評實(shí)踐——評聶珍釗教授《文學(xué)倫理學(xué)批評導(dǎo)論》
86.道德研究的新領(lǐng)域:從規(guī)范倫理學(xué)到元倫理學(xué)
87.法律論證的倫理學(xué)立場——以代孕糾紛案為中心
88.文學(xué)倫理學(xué)批評研究的新高度——“第四屆文學(xué)倫理學(xué)批評國際學(xué)術(shù)研討會”綜述
89.當(dāng)代西方規(guī)范美德倫理學(xué)研究近況
90.中西德性倫理學(xué)比較研究
91.現(xiàn)代性語境中的文學(xué)敘事倫理學(xué)
92.現(xiàn)代技術(shù)倫理學(xué)的理論可能與實(shí)踐意義
93.生命倫理學(xué)研究的最近進(jìn)展
94.后現(xiàn)代西方倫理學(xué)導(dǎo)論
95.什么是應(yīng)用倫理學(xué)?
96.多元視角中的德性倫理學(xué)
97.文學(xué)倫理學(xué)批評的三維指向
98.環(huán)境美德倫理學(xué):環(huán)境關(guān)懷的一種新嘗試
熱門標(biāo)簽
醫(yī)學(xué)科普 醫(yī)學(xué)論文 醫(yī)學(xué)科普論文 醫(yī)學(xué)思政教育 醫(yī)學(xué)綜述 醫(yī)學(xué)科普教育 醫(yī)學(xué)教學(xué)論文 醫(yī)學(xué)職稱論文 醫(yī)學(xué)影像論文 醫(yī)學(xué)會議總結(jié) 心理培訓(xùn) 人文科學(xué)概論
相關(guān)文章
1醫(yī)學(xué)學(xué)科融入動物倫理教育的探究
3醫(yī)學(xué)微生物學(xué)綜合設(shè)計(jì)性實(shí)驗(yàn)探索
4醫(yī)學(xué)微生物學(xué)教學(xué)應(yīng)用