高職英語教學(xué)與社會文化能力論文

時間:2022-08-16 11:42:00

導(dǎo)語:高職英語教學(xué)與社會文化能力論文一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點,若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

高職英語教學(xué)與社會文化能力論文

摘要:《高職教育英語課程教學(xué)基本要求》(試行)提出“以實用為主,應(yīng)用為目的”的教學(xué)要求,突出了培養(yǎng)學(xué)生實際應(yīng)用語言的能力(也可稱為“社會文化能力”)的重要性。本文結(jié)合當(dāng)前社會需求和高職英語教學(xué)的特點,探討了如何在高職英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的社會文化能力,從而達(dá)到語言最終為交際服務(wù)的目的。

關(guān)鍵詞:高職英語教學(xué);社會文化能力

美國教育家溫斯頓·布倫姆伯格曾說過:“采取只知語言而不懂文化的教法,是培養(yǎng)語言流利的大傻瓜的最好辦法?!闭Z言與文化自古以來就是不可分割相互滲透著的。人類用語言創(chuàng)造了文化,文化反過來又促進(jìn)人類社會的發(fā)展。廣義上說,文化是指一個社會所具有的獨特的政治經(jīng)濟制度、宗教信仰、風(fēng)俗人情的總和。而教學(xué)中,我們常把文化分為兩個層面:即知識文化和交際文化。通常交際文化要比知識文化更直接地影響言語中所蘊含的文化信息和跨文化交際。對文化所包含的這兩個層面的熟悉、掌握、運用程度,就是我們要探討的社會文化能力。

一、社會文化能力培養(yǎng)的必要性和重要性

中國加入WTO以后,社會對涉外人才的培養(yǎng)數(shù)量和層次提出了更高要求,各行各業(yè)對外向型、復(fù)合型人才(既具有專業(yè)知識,又懂外語)的要求也愈益迫切。另外,高職教育也取得了較大發(fā)展。高職英語教學(xué)作為高職教育與社會需求接軌的一個重要環(huán)節(jié),日益受到重視。但從目前高職英語教學(xué)的現(xiàn)狀來看,還存在眾多不足。例如:

1.高職學(xué)生入學(xué)成績參差不齊,英語基礎(chǔ)相對薄弱。據(jù)調(diào)查,英語高考成績在60分以下的學(xué)生只認(rèn)識600個左右的基本詞匯,閱讀、聽說能力也比較差。大約有1/4到1/3的學(xué)生只能進(jìn)行最簡單的日常生活會話。

2.高職英語教學(xué)的師資力量不是原來中專學(xué)?;蛑袑W(xué)里過來的,就是剛畢業(yè)的應(yīng)屆生。教學(xué)方法不能適應(yīng)高職教育的特點,事倍功半。

3.在現(xiàn)今的英語教學(xué)中,人們普遍忽視社會文化能力的培養(yǎng),認(rèn)為英語教學(xué)的主要目的是語言知識的傳授,沒有把文化滲透和學(xué)生的語用能力相結(jié)合。

2000年10月,教育部高教司組織修訂的《高職教育英語課程教學(xué)基本要求》(試行)明確提出了“以實用為主,應(yīng)用為目的”的教學(xué)目標(biāo)。新的基本要求體現(xiàn)了以下特點:

1.高職教育英語課程教學(xué)基本要求以高職人才培養(yǎng)目標(biāo)為依據(jù),突出實際語言應(yīng)用能力的培養(yǎng)。

2.以培養(yǎng)學(xué)生實際應(yīng)用語言的能力為目標(biāo),突出教學(xué)內(nèi)容的實用性和針對性,將語言基礎(chǔ)能力與實際涉外交際能力的培養(yǎng)有機地結(jié)合起來,以滿足21世紀(jì)經(jīng)濟發(fā)展對高職人才的要求。

3.為適應(yīng)改革開放對涉外業(yè)務(wù)交際能力的需求,加強聽說能力的訓(xùn)練以及加強學(xué)生語用能力的培養(yǎng),已成為高職外語教學(xué)的當(dāng)務(wù)之急。

高職學(xué)生學(xué)習(xí)英語是為了用它來進(jìn)行涉外交際,高職英語教學(xué)應(yīng)加強學(xué)生語言應(yīng)用能力的培養(yǎng)。但是應(yīng)用能力既可泛指應(yīng)用語言的一般能力,更是指把語言運用到實際涉外交際環(huán)境中的能力。后者也可稱為“社會文化能力”?!皯?yīng)用能力”是“社會文化能力”的基礎(chǔ),“社會文化能力”則是“應(yīng)用能力”的最終表現(xiàn)。因此,高職英語教學(xué)應(yīng)以社會文化能力的培養(yǎng)為最終目的。

二、如何培養(yǎng)學(xué)生的社會文化能力

實際上,社會文化能力的培養(yǎng)在英語教學(xué)的各個階段、各個層次上都可以進(jìn)行的,它存在于語言教學(xué)的各個環(huán)節(jié)。

首先,作為高職英語教學(xué)引領(lǐng)者的教師,要轉(zhuǎn)變教學(xué)觀念。海姆斯(Hymes)曾說過外語教學(xué)旨在引導(dǎo)學(xué)生“在什么時候該說話,什么時候不該說話,對誰在何時何地以何種方式談什么?!睆倪@意義上看,語言教學(xué)與文化教學(xué)、語言能力與文化能力是不可分離、相輔相成的。

對英語學(xué)習(xí)者來說,學(xué)習(xí)英語既是為了掌握一種新的交際工具,也是為了學(xué)習(xí)和了解其文化;從教師教學(xué)角度來看,教授一門語言同時也應(yīng)是在傳授一種文化。教師不能只顧教授語言知識,也不能說教語音的只管教語音,教語法的只管教語法。英語教學(xué)“只有考慮到文化因素,我們才能全面地理解語言行為,”(Crane,1981:194)才能更有效地交際。由此可見,我們必須從根本上更新教育觀念,把教學(xué)指導(dǎo)思想從“語言為本”向“以語言運用為本”轉(zhuǎn)變,以培養(yǎng)學(xué)生的語言應(yīng)用能力為宗旨。

其次是教學(xué)模式上的改革。

1.以大綱為依據(jù)。

轉(zhuǎn)變了觀念之后,要充分理解大綱。外語教師不能憑個人好惡予以取舍,而必須按大綱要求去做。要在仔細(xì)研究大綱,研究學(xué)習(xí)主體(入學(xué)水平、學(xué)習(xí)興趣、學(xué)習(xí)方法、個性差異等)的基礎(chǔ)上準(zhǔn)確施教。立足本校實際,加強集體備課,商定每一單元文化導(dǎo)入的內(nèi)容、要求、重點、難點等。日常教學(xué)中適時融入介紹、告別、聚會、訪問等文化因素的講解,在不知不覺中讓學(xué)生領(lǐng)會“不僅要注意語言的準(zhǔn)確性,還要重視語言運用的恰當(dāng)性”,使其文化能力與語言能力同步提高。

2.程設(shè)置及教材選擇。

課程設(shè)置應(yīng)服從和服務(wù)于教學(xué)目標(biāo)。高職院校大學(xué)英語教學(xué)之外可以請外籍教師開設(shè)口語課、語言文化系列知識講座,也可根據(jù)自身的人才培養(yǎng)模式和目標(biāo),嘗試開設(shè)一些輔修課,

如“文化與交際”、“涉外禮儀”、“外企文化”等。這樣既培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,又提高學(xué)生對不同文化的領(lǐng)悟力和接受程度。

另外,教材是否合適也會影響教學(xué)效果,阻礙學(xué)生社會文化能力的培養(yǎng)。應(yīng)選擇多含英美本族人實際交際中的“真實語料”,方便教師教語言的同時結(jié)合文化內(nèi)涵展開教學(xué)活動。

當(dāng)然,教材內(nèi)容應(yīng)有一定的趣味性,使學(xué)生有持續(xù)的學(xué)習(xí)興趣和參與其中的樂趣。同時也要使學(xué)生覺得“易學(xué)”和“好用”。另外,高職外語教學(xué)中讀、寫、譯的重點應(yīng)是涉外應(yīng)用文獻(xiàn),所以教學(xué)素材的選擇在著眼于典型性的同時,也應(yīng)注重實用性。在教學(xué)過程中運用典型性、實用性、趣味性強的語言材料對學(xué)生進(jìn)行職業(yè)文化的滲透。

3.課堂教學(xué)。

對于英語課的教學(xué)要注重對學(xué)生英語應(yīng)用能力的訓(xùn)練,運用多種方式增加課堂語言實踐活動,如:role-play,groupdiscussion,pair-work,熱點話題辯論,實用文寫作等。要克服班級規(guī)模偏大,人數(shù)偏多的困難,實施老師為場外指導(dǎo),學(xué)生為場上隊員的教學(xué)模式,使學(xué)生的語用能力得到最大程度的發(fā)揮。

另外針對不同課型的課堂教學(xué),教師應(yīng)有意識地加強學(xué)生的文化意識。比如口語訓(xùn)練中,要讓學(xué)生學(xué)會句式表達(dá)的同時,了解該語言適合的語境,包涵的文化因素等,避免出現(xiàn)交際中的語用錯誤。因為缺乏文化背景知識的語用方面的錯誤,一般是不可原諒的,聽者會認(rèn)為是粗魯和惡意傷害的自然流露,從而導(dǎo)致交際的失敗。在閱讀課時應(yīng)加強風(fēng)俗、文化、宗教等的介紹。因為現(xiàn)今教材中的閱讀材料多取自英美國家。只有放在一定的社會環(huán)境、文化背景下,才能讓學(xué)生更好地領(lǐng)會其中的內(nèi)容,增強語言功底。而詞匯中同樣也包含著極其豐富的各種文化信息。有些詞匯因人們的生活環(huán)境、風(fēng)俗習(xí)慣、歷史背景、心理特征等綜合起來的文化意識使其在不同的語言中有著不同的內(nèi)涵。如blue一詞,在英美人的眼里,除了顏色,還可代表心情憂郁;在中國稱贊人家小孩的時候往往用“胖乎乎的很可愛”,但英美人受社會文化影響認(rèn)為fat是個貶義詞,而常用“Whatacutebaby!”。這樣的詞匯很多,教師可利用這些詞匯進(jìn)行有意識的跨文化教育,培養(yǎng)和提高學(xué)生的社會文化能力。

4.考試項目的調(diào)整。

高職學(xué)生學(xué)習(xí)英語的最終目的是運用該語言進(jìn)行成功的涉外交際。如果對學(xué)生語言學(xué)習(xí)的測試僅停留在知識點的考查上,那么最終還是回到與紙筆交流用規(guī)則硬套的啞巴英語。我們應(yīng)提供多種測試途徑(聽、說、讀、寫),設(shè)置不同的語言環(huán)境,考查學(xué)生實際語言運用的恰當(dāng)性和應(yīng)對變化的靈活性,使語言學(xué)習(xí)真正為語言的最終交際服務(wù)。

5.英語教師培訓(xùn)。

正如前面提到的,高職英語的師資力量相對薄弱。墨守成規(guī)和年輕化是兩個最大的問題。許多英語教師自身就缺乏對語言所包含的文化信息的廣泛了解。所以一方面教師本人應(yīng)及時地補充給養(yǎng),進(jìn)行專業(yè)、學(xué)歷等方面的進(jìn)修提高。另一方面高職院校應(yīng)為英語教師創(chuàng)造更多培訓(xùn)機會,讓教師走出國門,感受英美國家的語言及文化環(huán)境。有一個實地的了解才能更好的比較、輸出,才能在培養(yǎng)學(xué)生的社會文化能力時起到指導(dǎo)作用。

6.第二課堂。

社會文化能力的培養(yǎng)不僅限于語言教學(xué)上進(jìn)行,而且還可以利用其他方法進(jìn)行。例如,課余利用英語廣播電臺播放原汁原味的英語新聞、英語歌曲或利用多媒體電教設(shè)備播放一些原版的影碟,既培養(yǎng)學(xué)生學(xué)英語的興趣,又可對異國的生活習(xí)俗、風(fēng)土人情等方面有直觀的感性認(rèn)識。還可以請一些外籍人士與學(xué)生定期開展直接交流,或以講座形式向?qū)W生介紹國外的社會生活風(fēng)貌等。通過這些方法獲得的文化背景知識更易讓學(xué)生們領(lǐng)會、掌握,促進(jìn)學(xué)生社會文化能力的培養(yǎng)。

再者,要明確語言教學(xué)與文化能力培養(yǎng)之間的關(guān)系。

當(dāng)然,高職英語教學(xué)中不能因文化教學(xué)的重視而忽視語言的教學(xué)。我們應(yīng)權(quán)衡學(xué)生水平,學(xué)校人才培養(yǎng)目標(biāo)及教材內(nèi)容等方面因素,處理好兩者的關(guān)系:

第一,文化教學(xué)是為了加強而不是削弱語言教學(xué),是補充語言教學(xué)之不足,而不是取代語言教學(xué)。

第二,要明確語言教學(xué)的范疇。就一個國家文化而言,有主次之分。全盤顧之?一難于做到;二會使學(xué)生無所適從,最終不利于學(xué)生社會文化能力的培養(yǎng),故應(yīng)擇主流,有所選擇地講授。

第三,語言和文化是隨著社會的發(fā)展而發(fā)展的。比如以前說中國人的謙虛,聽到贊揚總說“你過獎了”“不怎么樣,讓你見笑了”等等。但據(jù)調(diào)研表明,現(xiàn)在的年輕人聽到贊揚有近一半說“謝謝”或其他類似肯定的話。故在文化教學(xué)中應(yīng)用發(fā)展的眼光看待問題,不能嚴(yán)格遵守文化規(guī)約,也意味著教師要與時俱進(jìn)。

三、結(jié)語

21世紀(jì)是高職教育發(fā)展的黃金時期。社會發(fā)展必將使跨越不同文化的人類交流愈加頻繁。因此,在高職英語教學(xué)過程中,培養(yǎng)學(xué)生實際的涉外交際能力是最終目的。而語言技能的提高轉(zhuǎn)化到語言運用能力提高的過程中,時刻都會受到兩種語言和文化的沖擊。我們應(yīng)在如何打穩(wěn)、夯實語言基礎(chǔ)的同時多渠道地培養(yǎng)學(xué)生的社會文化能力,從而促進(jìn)不同語言、文化間的和諧交流與溝通。

參考文獻(xiàn):

1.《高職高專教育英語課程教學(xué)基本要求》(試行)高等教育出版社,2000年

2.何自然,《語用學(xué)與英語學(xué)習(xí)》上海外語教育出版社,1997年

3.中國外語網(wǎng):“高職高專英語教學(xué)內(nèi)容體系和教材的特點”