一帶一路國(guó)際傳播路徑研究

時(shí)間:2022-06-06 11:12:55

導(dǎo)語(yǔ):一帶一路國(guó)際傳播路徑研究一文來(lái)源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點(diǎn),若需要原創(chuàng)文章可咨詢(xún)客服老師,歡迎參考。

一帶一路國(guó)際傳播路徑研究

【摘要】從版權(quán)貿(mào)易、本土化出版、國(guó)際渠道拓展和數(shù)字圖書(shū)資源庫(kù)建設(shè)四個(gè)方面的實(shí)踐案例,可以看到部分中國(guó)出版企業(yè)在向“一帶一路”國(guó)家傳播中國(guó)文化、推廣中國(guó)圖書(shū)的過(guò)程中積累了不少經(jīng)驗(yàn),其行業(yè)運(yùn)作規(guī)則和運(yùn)作模式可嘗試在出版業(yè)內(nèi)推廣。

【關(guān)鍵詞】中國(guó)出版企業(yè);國(guó)際傳播;推廣;案例

新時(shí)期以來(lái),隨著中國(guó)國(guó)際影響力的增強(qiáng),中國(guó)出版業(yè)國(guó)際化進(jìn)程不斷加快,已經(jīng)初步形成了具有一定影響力的中國(guó)出版品牌,在中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳播推廣方面起到了不可或缺的重要作用。筆者從版權(quán)貿(mào)易、本土化出版、國(guó)際渠道拓展和數(shù)字圖書(shū)資源庫(kù)建設(shè)四個(gè)方面,深入分析我國(guó)出版企業(yè)在“一帶一路”國(guó)家傳播中國(guó)文化、推廣中國(guó)圖書(shū)的成功案例,系統(tǒng)梳理和提煉其中的可行性方案和行業(yè)運(yùn)作規(guī)則,以期為業(yè)界提供可資借鑒的經(jīng)驗(yàn)。

一、“一帶一路”國(guó)際傳播,版權(quán)貿(mào)易是關(guān)鍵

在我國(guó)出版企業(yè)“一帶一路”的國(guó)際傳播進(jìn)程中,版權(quán)貿(mào)易是最常見(jiàn)、最經(jīng)濟(jì)、效率最高的以圖書(shū)為載體的文化傳播渠道。新時(shí)期,越來(lái)越多的出版企業(yè)借力政府扶持、企業(yè)主體和市場(chǎng)化經(jīng)營(yíng),采取版權(quán)貿(mào)易的方式在國(guó)際上傳播中國(guó)文化、推廣中國(guó)圖書(shū),初步形成中國(guó)優(yōu)秀文化海外傳播的品牌價(jià)值。1.中國(guó)原創(chuàng)學(xué)術(shù)著作的版權(quán)貿(mào)易中國(guó)原創(chuàng)學(xué)術(shù)著作的版權(quán)貿(mào)易對(duì)推進(jìn)我國(guó)出版企業(yè)“一帶一路”國(guó)際傳播起到重要作用。筆者梳理相關(guān)資料發(fā)現(xiàn),五洲傳播出版社、社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社、中國(guó)人民大學(xué)出版社和北京師范大學(xué)出版社在這方面取得了較好的成績(jī)。第一,五洲傳播出版社開(kāi)展“中阿典籍互譯出版工程”。在原國(guó)家新聞出版廣電總局的指導(dǎo)下,五洲傳播出版社和阿拉伯出版商協(xié)會(huì)多次就中阿互譯出版合作、開(kāi)展版權(quán)貿(mào)易和合作出版等議題舉辦中阿出版交流座談會(huì)和互訪(fǎng)活動(dòng),來(lái)自13個(gè)阿拉伯國(guó)家的出版商協(xié)會(huì)主席、出版社,以及中國(guó)23家出版集團(tuán)、出版社均有參與。目前,已經(jīng)有十幾本圖書(shū)納入該工程。第二,社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社拓展國(guó)際合作新區(qū)域。該社合作區(qū)域延伸到美國(guó)、西班牙、意大利、比利時(shí)、埃及、新加坡、韓國(guó)、巴西等多個(gè)國(guó)家,成功啟動(dòng)了許多新的國(guó)際合作項(xiàng)目,合作出版的語(yǔ)種也從單一的英語(yǔ)擴(kuò)展到阿拉伯語(yǔ)、韓語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)等。第三,中國(guó)人民大學(xué)出版社主動(dòng)出擊策劃國(guó)際出版選題。該社策劃出版了《人民幣讀本》《大國(guó)的責(zé)任》,以及“社會(huì)主義核心價(jià)值觀”系列等主題圖書(shū)。這些主題圖書(shū)經(jīng)過(guò)中外圖書(shū)編輯和營(yíng)銷(xiāo)經(jīng)理的共同努力,內(nèi)容編排和敘事角度符合國(guó)外讀者的閱讀習(xí)慣和閱讀需求,成功地實(shí)現(xiàn)了由國(guó)內(nèi)出版市場(chǎng)向國(guó)際出版市場(chǎng)的定位轉(zhuǎn)變,簽署了英、俄、日、韓、希伯來(lái)、土、西、波等多個(gè)語(yǔ)種版本。該社還與亞太地區(qū)規(guī)模最大的學(xué)術(shù)出版社——世界科技出版集團(tuán)合作出版“中醫(yī)古籍名著編譯叢書(shū)”英文版,把合作領(lǐng)域擴(kuò)展到中國(guó)傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)典籍的翻譯出版。第四,北京師范大學(xué)出版社翻譯出版“中國(guó)經(jīng)典阿拉伯語(yǔ)譯叢”。該社促成艾因夏姆斯大學(xué)法爾賈尼教授與北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)教師合作翻譯“中國(guó)經(jīng)典阿拉伯語(yǔ)譯叢”,包括《道德經(jīng)》《戰(zhàn)國(guó)策》《孫臏兵法》等中國(guó)經(jīng)典著作。從以上案例來(lái)看,中國(guó)學(xué)術(shù)圖書(shū)版權(quán)貿(mào)易要從三個(gè)方面積累資源。首先,不斷積累國(guó)際出版資源,建立暢通的翻譯出版渠道。如五洲傳播出版社以做外宣圖書(shū)起家,在國(guó)際市場(chǎng)上闖蕩多年,積累了豐富的客戶(hù)資源,尤其是在阿拉伯出版界積淀深厚。又如,北京師范大學(xué)出版社利用自身優(yōu)勢(shì)積累了豐富的譯者資源。其次,依靠國(guó)際學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)之間的交流與合作,建立圖書(shū)版權(quán)貿(mào)易渠道。如中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社和社科文獻(xiàn)出版社的選題大多來(lái)自中國(guó)社會(huì)科學(xué)院的資深研究人員,研究人員的國(guó)際學(xué)術(shù)活動(dòng)可以推動(dòng)圖書(shū)的翻譯出版。再次,調(diào)查外國(guó)讀者的閱讀需求,積極主動(dòng)策劃國(guó)際出版選題。如中國(guó)人民大學(xué)出版社下大力氣調(diào)研國(guó)際出版市場(chǎng)需求,策劃了一批由中國(guó)學(xué)者撰寫(xiě)的大眾型學(xué)術(shù)讀本,版權(quán)銷(xiāo)售業(yè)績(jī)卓著。2.中國(guó)少兒圖書(shū)的國(guó)際版權(quán)貿(mào)易我國(guó)出版企業(yè)“一帶一路”的國(guó)際傳播,離不開(kāi)少兒圖書(shū)國(guó)際版權(quán)貿(mào)易的發(fā)展。中國(guó)少年兒童新聞出版總社和中文天地出版?zhèn)髅焦煞萦邢薰驹谶@個(gè)領(lǐng)域努力耕耘,效果顯著。第一,中國(guó)少年兒童新聞出版總社。該社積極推動(dòng)與“一帶一路”沿線(xiàn)國(guó)家的版權(quán)貿(mào)易及文化交流活動(dòng)。比如該社在上海童書(shū)展舉辦的“絲路書(shū)香•國(guó)際少兒出版多邊合作框架”研討會(huì),建立了長(zhǎng)期的、戰(zhàn)略性的、多邊的少兒出版合作平臺(tái)和交流機(jī)制,是第一個(gè)由中國(guó)率先發(fā)起的國(guó)際公共服務(wù)平臺(tái)。第二,中文天地出版?zhèn)髅焦煞萦邢薰?。該公司以“?nèi)容為本、平臺(tái)為王”,通過(guò)版權(quán)貿(mào)易、實(shí)物出口、合作出版、對(duì)外加工服務(wù)貿(mào)易等方式大力實(shí)施“引進(jìn)來(lái)”和“走出去”發(fā)展戰(zhàn)略,積極拓寬溝通聯(lián)絡(luò)渠道,其與韓國(guó)出版機(jī)構(gòu)合作舉辦“9+25”版權(quán)交流會(huì),就《繪自然》《繪生活》《好困好困的蛇》《恐龍快遞》等圖書(shū)達(dá)成合作協(xié)議。此外,該公司旗下二十一世紀(jì)出版社集團(tuán)在博洛尼亞國(guó)際兒童書(shū)展上獲得亞洲地區(qū)“最佳童書(shū)出版社”稱(chēng)號(hào)。從以上案例可以看出,少兒圖書(shū)國(guó)際版權(quán)貿(mào)易的推進(jìn)要從兩個(gè)方面下功夫。首先,搭建公共服務(wù)平臺(tái),推動(dòng)中國(guó)少兒圖書(shū)整體亮相國(guó)際出版市場(chǎng),形成出版合力。如中國(guó)少年兒童新聞出版總社搭建國(guó)際少兒出版平臺(tái),組織中國(guó)出版機(jī)構(gòu)參加博洛尼亞國(guó)際兒童書(shū)展等展會(huì),推動(dòng)了中國(guó)少兒圖書(shū)的國(guó)際出版進(jìn)程。其次,扎實(shí)練好基本功,不斷推出優(yōu)秀的少兒圖書(shū)。如二十一世紀(jì)出版集團(tuán)憑借深厚的出版實(shí)力,在博洛尼亞國(guó)際兒童書(shū)展上獲得國(guó)際贊譽(yù)。3.地方出版集團(tuán)利用優(yōu)勢(shì)促進(jìn)版權(quán)輸出地方出版集團(tuán)如重慶出版集團(tuán)、廣西出版集團(tuán)、吉林出版集團(tuán)、黑龍江出版集團(tuán)等,在版權(quán)輸出方面不斷發(fā)力,為我國(guó)出版企業(yè)“一帶一路”的國(guó)際傳播增添助力。第一,重慶出版集團(tuán)啟動(dòng)“美麗絲路”大型國(guó)際合作出版工程。該項(xiàng)目以“絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”上的“渝新歐國(guó)際鐵路大通道”沿線(xiàn)七國(guó)為合作對(duì)象,每個(gè)國(guó)家邀請(qǐng)一家出版商參與策劃,出版一部以本國(guó)國(guó)名為書(shū)名的風(fēng)光畫(huà)冊(cè),通過(guò)彼此互免版稅的方式形成一套七本的系列畫(huà)冊(cè),在各成員出版商國(guó)家以自己的文字出版。第二,廣西出版集團(tuán)發(fā)力東南亞和東歐出版市場(chǎng)。該集團(tuán)與越南國(guó)際文化與媒體有限公司、越南書(shū)籍文化知識(shí)股份公司建立長(zhǎng)期合作伙伴關(guān)系,向東盟國(guó)家輸出教材產(chǎn)品;通過(guò)捷克布拉格國(guó)際書(shū)展暨國(guó)際文學(xué)節(jié)與匈牙利出版社達(dá)成合作,推出漓江出版社的“長(zhǎng)江邊的古鎮(zhèn)”系列、廣西教育出版社的《中國(guó)地學(xué)史》《走在山水間——廣西民歌風(fēng)格鋼琴曲》等圖書(shū)。第三,吉林出版集團(tuán)深化重點(diǎn)圖書(shū)海外推廣工作。為紀(jì)念反法西斯戰(zhàn)爭(zhēng)勝利,該集團(tuán)與學(xué)古房出版社達(dá)成“鐵證如山”系列日文版合作協(xié)議;與韓國(guó)中小出版協(xié)會(huì)舉辦圖書(shū)版權(quán)洽談會(huì)等重要活動(dòng),推動(dòng)中韓版權(quán)貿(mào)易發(fā)展。第四,黑龍江出版集團(tuán)將圖書(shū)版權(quán)輸往東亞三國(guó)。該集團(tuán)不斷加快文化“走出去”步伐,旗下黑龍江少年兒童出版社的《睡前親子微童話(huà)365》、黑龍江美術(shù)出版社的《遼河傳》成功輸出俄羅斯地球書(shū)店出版公司。旗下黑龍江朝鮮民族出版社的“話(huà)說(shuō)中國(guó)”系列和《紅樓夢(mèng)》《金瓶梅》等輸出韓國(guó)。旗下黑龍江教育出版社與科學(xué)出版社東京株式會(huì)社簽署《民族精神與文化主題書(shū)系•現(xiàn)時(shí)代的精神境遇》《民族精神與文化主題書(shū)系•新時(shí)期的民間信仰》合作出版協(xié)議。目前,集團(tuán)共有200多種圖書(shū)在日本的內(nèi)山書(shū)店、東方書(shū)店上架展銷(xiāo),實(shí)現(xiàn)了中國(guó)圖書(shū)在日本落地銷(xiāo)售。從以上案例可以看出,地方出版集團(tuán)在“一帶一路”的國(guó)際傳播上具有三方面的優(yōu)勢(shì)。首先,區(qū)位優(yōu)勢(shì)。地方出版集團(tuán)利用我國(guó)與周邊國(guó)家保持長(zhǎng)期人文交流的歷史淵源,積極開(kāi)拓周邊國(guó)家市場(chǎng)。如廣西出版集團(tuán)著重開(kāi)發(fā)東南亞市場(chǎng),東北三省出版集團(tuán)和山東出版集團(tuán)與韓國(guó)、日本和俄羅斯等周邊國(guó)家的出版機(jī)構(gòu)合作緊密。其次,出版資源優(yōu)勢(shì)。地方出版集團(tuán)積極挖掘具有地方特色的出版資源,開(kāi)展多層次、全方位的合作。比如,廣西出版集團(tuán)與泰國(guó)的出版機(jī)構(gòu)合作編寫(xiě)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)教材,并且在泰國(guó)教育體系中推廣。再次,抓住熱點(diǎn)、積極造勢(shì)。地方出版集團(tuán)利用國(guó)際重大事件周年等熱點(diǎn),積極開(kāi)發(fā)出版資源。比如,吉林出版集團(tuán)抓住第二次世界大戰(zhàn)勝利70周年的時(shí)機(jī),組織出版了“鐵證如山”系列叢書(shū),并且在日本翻譯出版。

二、“一帶一路”國(guó)際傳播,本土化出版是驅(qū)動(dòng)力

目前,五洲傳播出版社、北京出版集團(tuán)、四川新華文軒出版?zhèn)髅焦煞萦邢薰?、社科文獻(xiàn)出版社、中國(guó)人民大學(xué)出版社、接力出版社等出版企業(yè)在開(kāi)拓本土化出版,實(shí)現(xiàn)“一帶一路”國(guó)際傳播方面,取得較好的成果。第一,五洲傳播出版社成立阿聯(lián)酋分社。該分社與阿拉伯國(guó)家出版商協(xié)會(huì)全面合作,整合阿拉伯地區(qū)的出版資源,聘用阿拉伯國(guó)家出版人,針對(duì)阿拉伯國(guó)家讀者的閱讀需求,策劃出版了一批中國(guó)主題的阿文圖書(shū),還與阿拉伯國(guó)家主流銷(xiāo)售渠道加強(qiáng)合作,確保中國(guó)圖書(shū)有效進(jìn)入阿拉伯國(guó)家主流圖書(shū)市場(chǎng)。第二,北京出版集團(tuán)開(kāi)展“十月作家居住地•布拉格”項(xiàng)目。該項(xiàng)目與捷中國(guó)際文化交流協(xié)會(huì)(ICA)合作,是中國(guó)文學(xué)面向中東歐小語(yǔ)種國(guó)家的推介平臺(tái),為“中國(guó)文學(xué)走出去”,以及在“一帶一路”沿線(xiàn)國(guó)家開(kāi)展文化傳播,提供了可持續(xù)發(fā)展的內(nèi)容資源。第三,四川新華文軒出版?zhèn)髅焦煞萦邢薰就炼浞稚缁I建。該公司與土耳其新生出版社合作,共同出資在土耳其伊斯坦布爾注冊(cè)成立合資出版機(jī)構(gòu),策劃出版針對(duì)當(dāng)?shù)厥袌?chǎng)需求且具有中國(guó)特色的出版物。第四,社科文獻(xiàn)出版社俄羅斯分社業(yè)務(wù)開(kāi)展初見(jiàn)成效。該社與俄羅斯科學(xué)院涅斯托爾出版社合作建立的俄羅斯分社,依托中國(guó)社會(huì)科學(xué)院與俄羅斯科學(xué)院的學(xué)術(shù)、出版和翻譯資源,出版一批關(guān)于社會(huì)學(xué)、政治學(xué)、國(guó)際關(guān)系學(xué)等體現(xiàn)中國(guó)社會(huì)科學(xué)最高研究成果和當(dāng)代中國(guó)政治、經(jīng)濟(jì)和文化發(fā)展變化的俄文版圖書(shū);積極開(kāi)發(fā)俄文版的“一帶一路”數(shù)據(jù)庫(kù)和“中國(guó)主題圖書(shū)”數(shù)據(jù)庫(kù)與電子書(shū),并推動(dòng)數(shù)據(jù)庫(kù)和電子書(shū)在俄語(yǔ)地區(qū)個(gè)人、圖書(shū)館及機(jī)構(gòu)用戶(hù)中的使用。第五,中國(guó)人民大學(xué)出版社本土化出版機(jī)構(gòu)相繼成立。該社與以色列特拉維夫大學(xué)共建中國(guó)人民大學(xué)出版社以色列分社、與羅馬尼亞文化院共同創(chuàng)立中國(guó)—羅馬尼亞學(xué)術(shù)出版合作中心、與蒙古國(guó)立師范大學(xué)共同設(shè)立中國(guó)主題圖書(shū)翻譯出版中心。第六,接力出版社埃及分社成立。該社與埃及大學(xué)出版社、智慧宮文化傳媒有限公司合作,在埃及開(kāi)羅建立接力出版社埃及分社。第七,廣西出版集團(tuán)雜志社落地東盟三國(guó)。該集團(tuán)主管的中英文雙語(yǔ)雜志《中國(guó)—東盟博覽》實(shí)現(xiàn)雜志出版機(jī)構(gòu)落地印尼、馬來(lái)西亞和泰國(guó),并逐步擴(kuò)展到其他東盟國(guó)家。從以上案例可以看出,對(duì)于希望在海外建立分支機(jī)構(gòu)、開(kāi)展“一帶一路”國(guó)際傳播的出版企業(yè)而言,開(kāi)啟本土化模式是一個(gè)重要課題。按照投資模式分析,目前中國(guó)出版企業(yè)在其他國(guó)家的本土化模式可以分為三種類(lèi)型。第一,全資中國(guó)子公司,即中國(guó)出版企業(yè)在海外全資投資建立的分社。這種類(lèi)型投資風(fēng)險(xiǎn)較高,但是投資回報(bào)也較高;項(xiàng)目運(yùn)作以自身為主,有助于中國(guó)圖書(shū)的推廣。第二,中外合資公司,即中外出版企業(yè)共同投資、風(fēng)險(xiǎn)共擔(dān)、收益共享的合作模式。這種類(lèi)型投資風(fēng)險(xiǎn)較低,但是投資回報(bào)也較低;項(xiàng)目運(yùn)作需要中外合作,但可以利用外國(guó)出版機(jī)構(gòu)已經(jīng)搭建好的銷(xiāo)售渠道。第三,項(xiàng)目工作室,即中外出版企業(yè)采取項(xiàng)目合作的方式,共同策劃出版某一主題的系列圖書(shū)。這種類(lèi)型的合作,往往中國(guó)出版企業(yè)投資比重較小,列入出版計(jì)劃的項(xiàng)目受外國(guó)出版機(jī)構(gòu)影響較大,但是投資風(fēng)險(xiǎn)最低。

三、“一帶一路”國(guó)際傳播,需拓展國(guó)際銷(xiāo)售渠道

中國(guó)少年兒童新聞出版總社、尼山書(shū)屋、中國(guó)人民大學(xué)出版社和浙江出版集團(tuán)在國(guó)際銷(xiāo)售渠道拓展方面的經(jīng)驗(yàn)值得借鑒。第一,中國(guó)少年兒童新聞出版總社舉辦中國(guó)原創(chuàng)童書(shū)及期刊巡回展。該書(shū)展期間達(dá)成版權(quán)輸出意向40多項(xiàng),對(duì)推動(dòng)中國(guó)文化走向東盟,講述中國(guó)好故事,傳播中國(guó)好聲音,展示中國(guó)少兒出版界的新面貌、新?tīng)顟B(tài)具有積極意義。第二,山東友誼出版社的尼山書(shū)屋在各國(guó)產(chǎn)生較好影響。目前尼山書(shū)屋已經(jīng)在歐洲、美洲、大洋洲9個(gè)國(guó)家落地14家,共展出圖書(shū)7000多種,在當(dāng)?shù)鼐a(chǎn)生了較好影響。第三,中國(guó)人民大學(xué)出版社在哈薩克斯坦和黎巴嫩舉辦中國(guó)優(yōu)秀圖書(shū)展覽。該社在哈薩克斯坦的納扎爾巴耶夫大學(xué)和歐亞國(guó)立大學(xué)展出英文、俄文和哈薩克文的中國(guó)主題圖書(shū)500多種;在黎巴嫩舉辦中華優(yōu)秀出版物展覽、《百年?duì)渴帧袊?guó)和黎巴嫩的故事》中阿文版新書(shū)會(huì)等系列活動(dòng),是黎巴嫩歷史上規(guī)模最大的中國(guó)圖書(shū)展覽。第四,2016年7月,浙江出版集團(tuán)尚斯博庫(kù)書(shū)店在俄羅斯莫斯科開(kāi)業(yè),這是莫斯科設(shè)立的首家中文書(shū)店。由以上案例可以看出,我國(guó)出版企業(yè)開(kāi)展“一帶一路”國(guó)際傳播,首先要抓住幾個(gè)關(guān)鍵點(diǎn),建立自己的國(guó)際營(yíng)銷(xiāo)推廣渠道。第一,堅(jiān)持一國(guó)一策的宣傳推廣策略?;诟鲊?guó)圖書(shū)市場(chǎng)的準(zhǔn)入規(guī)則、文化水平和讀者需求等,制定不同的宣傳推廣策略。比如,對(duì)于俄羅斯等文化市場(chǎng)繁榮的國(guó)家,可以采用建立書(shū)店等市場(chǎng)化運(yùn)作方式。對(duì)于尼泊爾等經(jīng)濟(jì)落后的國(guó)家,設(shè)立中國(guó)書(shū)架、捐贈(zèng)圖書(shū)等比較容易落實(shí)。第二,關(guān)注重要國(guó)際書(shū)展,抓住重要時(shí)間節(jié)點(diǎn),建立中國(guó)出版的“朋友圈”。要善于借助親華、友華力量,以出版為媒介和主線(xiàn),推廣中國(guó)文化。如中國(guó)人民大學(xué)出版社在黎巴嫩的活動(dòng)有法蘭薩銀行參與,在哈薩克斯坦的活動(dòng)有當(dāng)?shù)刈詈玫膬伤咝⑴c,保證了活動(dòng)效果。

四、“一帶一路”國(guó)際傳播,要重視數(shù)字圖書(shū)資源庫(kù)建設(shè)

在數(shù)字圖書(shū)資源庫(kù)建設(shè)方面,五洲傳播出版社和廣西教育出版社積極開(kāi)拓,不斷進(jìn)取。第一,五洲傳播出版社that’s阿語(yǔ)平臺(tái)上線(xiàn)。這個(gè)平臺(tái)以打造跨境數(shù)字出版、跨境電商、跨文化交流與信息服務(wù)平臺(tái)為目標(biāo),上線(xiàn)銷(xiāo)售圖書(shū)達(dá)3000余種,涉及20種文字。第二,廣西教育出版社籌建教育資源整合推廣服務(wù)工程。廣西教育出版社的“廣西教育出版社教育資源MPR整合推廣服務(wù)工程”包括了“東南亞國(guó)家語(yǔ)言辭書(shū)數(shù)據(jù)庫(kù)”和“東南亞國(guó)家實(shí)用口語(yǔ)數(shù)據(jù)庫(kù)”的建設(shè),以及有東南亞國(guó)家、地區(qū)語(yǔ)言配音的勞動(dòng)技能知識(shí)庫(kù)和勞動(dòng)技能實(shí)操微視頻資源庫(kù)的建設(shè),為我國(guó)出版企業(yè)實(shí)現(xiàn)數(shù)字出版“走出去”打下了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。我國(guó)出版企業(yè)要搭上國(guó)際數(shù)字出版直通車(chē),應(yīng)注意兩個(gè)方面的問(wèn)題。首先,保護(hù)數(shù)字版權(quán)資源。在國(guó)際出版市場(chǎng)上,各大出版巨擘紛紛推出各自的數(shù)字出版平臺(tái)和數(shù)字技術(shù)服務(wù)平臺(tái)。2006年,培生教育出版集團(tuán)就在美國(guó)加利福尼亞州推出了歷史和社會(huì)類(lèi)學(xué)科的數(shù)字化課程方案,利用手中的數(shù)字圖書(shū)出版技術(shù)和銷(xiāo)售渠道廣泛網(wǎng)羅中國(guó)數(shù)字出版資源,簽訂霸王條款,使中國(guó)出版者失去了寶貴的數(shù)字出版資源。因此,為了保護(hù)中國(guó)數(shù)字出版資源,中國(guó)出版企業(yè)一方面要建立掌握在自己手中的數(shù)字出版資源庫(kù),另一方面要積極推廣中國(guó)自有知識(shí)產(chǎn)權(quán)的數(shù)字出版和銷(xiāo)售平臺(tái)。其次,多方關(guān)注周邊國(guó)家需求,搶灘登陸當(dāng)?shù)厥袌?chǎng)。在網(wǎng)絡(luò)技術(shù)和數(shù)字出版技術(shù)尚不發(fā)達(dá)的東南亞國(guó)家和地區(qū),中國(guó)數(shù)字出版平臺(tái)商可利用區(qū)位優(yōu)勢(shì)和文化歷史的關(guān)聯(lián)性,積極規(guī)劃,搶先占領(lǐng)當(dāng)?shù)財(cái)?shù)字圖書(shū)的出版和銷(xiāo)售市場(chǎng)。

總之,中國(guó)出版企業(yè)在向“一帶一路”國(guó)家傳播中國(guó)文化、推廣中國(guó)圖書(shū)的過(guò)程中積累了不少經(jīng)驗(yàn),其中不少運(yùn)作模式可以嘗試在行業(yè)內(nèi)推廣。

作者:劉葉華 單位:中國(guó)人民大學(xué)出版社